Eles não morreram sós. Estou certo de que morreram com todas as outras pessoas que vocês amavam. | Open Subtitles | فهم لم يموتوا بمفردهم، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الآخرين الذين تحبونهم |
causando instantaneamente, paralisia muscular total do corpo, foi por isso que morreram com um sorriso no rosto. | Open Subtitles | تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم. |
Estes Goa'ulds morreram com os hospedeiros humanos. | Open Subtitles | هؤلاء الجواؤلد ماتوا مع مضيفيهم البشر |
Estes segredos morreram com o Capitão América no final da 2º guerra mundial. | Open Subtitles | والسر الاصلى كان قد مات مع كابتن امريكا فى الحرب العالمية الثانية |
Os outros nomes morreram com quem me me conheceu. | Open Subtitles | كل اسم اخترته مات مع من كان يعرفني به |
Muitas pessoas morreram, com a praga, com a contenção das vilas. | Open Subtitles | عودة الموتى؟ الكثير قد ماتوا بسبب الطاعون و الخلافات السياسيه |
morreram com os homens. | Open Subtitles | .. ماتوا مع الرجال. |
O nome de todas as pessoas que morreram com a ajuda de Jack Kevorkian. | Open Subtitles | أسامي الضحايا الذين ماتوا بسبب (جاك كفوركيان) |
O CDC confirma que as vítimas do carro blindado morreram com Luschen. | Open Subtitles | أكدّ مركز السيطرة على الأمراض أن ضحايا عملية سرقة الشاحنة المُدرعة (ماتوا بسبب عدوى (لوشين |