"morrerias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستموت
        
    • تموتين
        
    • ستموتين
        
    • لتموت
        
    • وستموت
        
    • فستموتين
        
    • تموت من
        
    - Que morrerias a caminho do hospital. Vamos agora. Open Subtitles قال بأنك ستموت وأنت في الطريق إلى المستشفى
    Se isto te matar, morrerias de uma picadela de pulga. Open Subtitles .إذا قتلتك هذه فلا شك أنك ستموت إذا لدغك برغوث
    aprendi que não podes tratar todas as situações como casos de vida-ou-morte... porque morrerias muitas vezes. Open Subtitles لقد تعلمت أنه لا يمكنك التعامل مع كل موقف بإعتباره موقف حياة أو موت لأنك حينها ستموت كثيرا
    Tu morrerias por mim? Open Subtitles هل تموتين من اجلي؟
    morrerias só tu se tivesses ficado calada! Open Subtitles كنت ستموتين وحدك لو كنتى خرستى فقط
    Sabia que não morrerias sem te despedires de mim. Open Subtitles لم تكن لتموت بدون أن تقول لي وداعا
    Entravas em depressão profunda e provavelmente morrerias. Open Subtitles ستصاب بإحباط حادّ وستموت في الأخير.
    Mesmo que te libertássemos, morrerias em 15 minutos. Open Subtitles حتى لو سمحنا لكِ بالذهاب، فستموتين خلال 15 دقيقة
    Te trouxemos para cá, te tratamos com carinho, ...senão morrerias de fome e como foi que nos agradeceste? Open Subtitles اخذناك من الشارع وعززناك كنت ستموت من الجوع وتكافئنا؟
    morrerias no Fosso, de boa vontade, para eu enriquecer? Open Subtitles هل ستموت في الحـظـيـرةة عن طيب خاطر, لترفع لي ثروتي؟
    Caso contrário morrerias de fome, ou pelo menos doente de andares nú a toda a hora. Open Subtitles وإلا ستموت من الجوع , أو على الأقل ستمرض بسبب , بقائك عارياً طوال الوقت
    E enquanto eu daria a minha vida por qualquer coisa em que acredito, não há nada neste mundo pela qual tu morrerias. Open Subtitles وعندما سأبذل حياتي من أجل شيءٌ أؤمن به لا يوجد شيء في هذا العالم ستموت أنت من اجله
    Disseste que morrerias por descobrir petróleo. Open Subtitles لقد قُلت بأنك ستموت لأجل آكتشـآف يتعلق بالنفط
    morrerias naquele deserto! Open Subtitles لن ترى العالم ستموت في تلك الصحراء
    morrerias antes de os expores, eles sabem disso. Open Subtitles ستموت قبل ان تفضحهم هم يعرفون هذا
    Tu morrerias por mim? - Não! Open Subtitles هل تموتين من اجلي؟
    morrerias por mim? Open Subtitles هل تموتين من أجلي ؟
    - Tu morrerias por mim? - Sim. Open Subtitles -هل تموتين من اجلي؟
    - Ouve. Sem mim, morrerias de seca. Open Subtitles استمعي ,بدوني ستموتين من السأم
    - Nós. - Sem nós, morrerias de seca. Open Subtitles كلانا ,بدوننا ستموتين من السأم
    Não fazia ideia de que morrerias por orgulho. Open Subtitles لم أدرك أنك كنت لتموت من أجل الكبرياء
    Tu morrerias nesse mundo e eu também. Open Subtitles كنت لتموت في العالم خارجاً كنت لأموت
    Aprendemos no que se deve evitar tocar porque se fazes um corte significativo na tua luva através da câmara de ar o oxigénio escapará do teu fato e morrerias. Open Subtitles لقد تعملنا ما لا يجب علينا أن نلمس لأنه إذا أحدثت تمزق كبير في القفازات ليصل الى الكيس الهوائي سيتسرب الأوكسجين من بذلتك وستموت
    Se ele fosse embora, morrerias, certo? Open Subtitles -إذا رحل، فستموتين
    Este é o tipo de família pela qual tu morrerias? Open Subtitles أهذا هو نوع العائلة التى تموت من أجلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more