"morreu para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميت بالنسبة
        
    • ميتة بالنسبة
        
    "Vacilou, morreu para mim". Open Subtitles "كذبة لي مرة واحدة، أنت ميت بالنسبة لي."
    Francis morreu para nós! Open Subtitles فرانسيس يعتبر ميت بالنسبة لنا الآن!
    O teu Pai também morreu para ela. Open Subtitles والدك ميت بالنسبة لها أيضا
    Ela morreu para mim no momento em que ela subiu naquele altar. Open Subtitles , لقد كانت ميتة بالنسبة لي مَشت بذالك الممر الى صديقها
    Mas a partir de agora, ela morreu para mim. Open Subtitles فشلي لكن إعتباراً من الآن هي ميتة بالنسبة لي
    Certo, então toda a música morreu para ti por isso? Open Subtitles حسناً, إذاً اصبحت كل الموسيقى ميتة بالنسبة لك؟
    Lily, escuta. Apoiei-te quando o nosso vizinho, o Mr. Ossias, morreu para ti. Open Subtitles حسناً (ليلي) أسمعي ، لقد دعمتك عندما جارنا سيد (سايس) كان "ميت بالنسبة لك"
    Até compreendi quando o Mr. Park da loja de conveniência morreu para ti. Open Subtitles ولقد تفهمت عندما أصبح السيد (بارك) الذي يعمل في البقالة "أصبح ميت بالنسبة لك"
    Este é o meu olhar "morreu para mim". Open Subtitles هذه نظرتي "أنت ميت بالنسبة لي"
    - O meu fígado morreu para ti! Open Subtitles كبدي ميت بالنسبة لك
    O teu fígado morreu para mim. Open Subtitles كبدك ميت بالنسبة لي
    O Jace morreu para mim. Open Subtitles جيس ميت بالنسبة لي
    O Justin Foley morreu para mim. Open Subtitles جاستين فولي ميت بالنسبة إلي
    - Chava morreu para nós! Open Subtitles هافا.. ميتة بالنسبة لنا
    A Allcom morreu para mim e não irá receber o contrato. O quê? Open Subtitles (ألكوم) ميتة بالنسبة إليّ ولن تحصل على العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more