E as perucas Morrie são testadas contra ventos ciclónicos. | Open Subtitles | وتذكر، باروكات موري تمت تجربتها ضد رياح الإعصار |
Isto não é a merda da feira da ladra, Morrie. | Open Subtitles | هذا ليس لقاء مبادله لعين اتفهم يا موري ؟ |
Esqueça o dinheiro. Compre uma peruca Morrie. | Open Subtitles | لا تكترث بشأن النقود يمكنك أن تتحمل باروكة موري |
Foi quando percebi que o Jimmy ia matar o Morrie. | Open Subtitles | هنا حيث علمت بأن جيمي كان يخطط للتخلص من موري |
Por Deus, Morrie, contaste-lhe! | Open Subtitles | يا إلاهى .. مورى انت أخبرتهم |
Não me surpreenderia se um dia ele escrevesse um livro chamado "Terças com o Morrie". | Open Subtitles | ان قام بأحد الأيام بكتابة كتاب مثل أيام الثلاثاء مع موري |
Só o Morrie é que nos enervava. | Open Subtitles | فقط موري هو الذي كان يصيبنا بالحيرة |
Achas que o Morrie conta tudo à mulher? | Open Subtitles | أتظن أن موري أخبر زوجته عن كل شيء؟ |
"Terças-feiras com o Morrie". Gosto desse livro. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء مع موري أحب هذا الكتاب |
Sei que vieste aqui negociar droga com o Morrie Friedman. | Open Subtitles | أنت ' إعادة هنا لa صفقة مخدّرِ مَع موري Friedman : أَعْرفُ ذلك : |
- Vamos discutir o "Terças com o Morrie". | Open Subtitles | - نحن سَنُجادلُ "أيام الثّلاثاء مَع موري". |
As perucas Morrie não saem! | Open Subtitles | باروكات موري لا تنخلع أبداً |
O Morrie Friedman ligou há coisa de duas horas. | Open Subtitles | موري Friedman دَعا مضى ساعتان : |
Sou o Mitch Albom, autor do "Terça-feira com Morrie" | Open Subtitles | "(أنا (ميتش ألبو) مؤلف رواية "أيام الخميس مع (موري |
Música de George Gershwin, letra de Ira Gershwin, livro de George S. Kaufman e Morrie Ryskind. | Open Subtitles | موسيقى (جورج جيرشون), كلمات (إيرا جيرشون), مستسقاه من كتاب (جورج كوفمان) و (موري ريسكند). |
- Agora não, Morrie. | Open Subtitles | - ليس الليلة يا موري |
Tuesdays With Morrie? | Open Subtitles | "رواية أيام الثلاثاء مع موري" |
Que achas, Morrie? | Open Subtitles | ماذا تعتقد مورى ؟ |
Lamento, Morrie e Lana, acabou o tempo. | Open Subtitles | -آسف يا (مورى) أنت و (لانا)، إنتهى الوقت . |