"morta numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميتة في
        
    • ميّتة في
        
    • قتلت في
        
    Recebemos uma chamada sobre uma mulher morta numa garagem Open Subtitles لقد تلقينا مكالمة بخصوص امرأة ميتة في مرآب
    Vão pôr-nos com dono assim que descobrirem a Megan morta numa vala. Open Subtitles سيلقى بنا إلى الذئاب حالما يجدون مايجن ميتة في خندق
    Ela teria que estar morta numa vala qualquer para não atender o telefone. Open Subtitles يجب أن تكون ميتة في حفرة لعدم الرد على هاتفها
    Uma ama foi encontrada morta numa secadora. Acha que o capitão não me deixa entrar na história? Open Subtitles عُثر على مربيّة ميّتة في مجفف دوّار لم تعتقدي أنّ النقيب سيبعدني عن تلك القصة؟
    Envie ajuda ou estarei morta numa hora. Open Subtitles أرسلوا المساعدة أو سأكون ميّتة في الساعة القادمة
    O facto de a tua amiga ter sido morta numa área tão bem iluminada e com presença policial indica que o assassino pertence ao campus. Open Subtitles قتلت في منطقة مضاءة جيدة و بوجود الشرطة يشير الى ان القاتل غالبا جزء من الحرم
    Uma pequenina foi morta numa aldeia 30km a norte. Open Subtitles فتاة صغيرة قتلت في قرية تبعد 30 كيلو متر شمالآ
    Foi encontrada morta numa floresta a uns 3km da nossa casa. Open Subtitles لقد عثر عليها ميتة في الغابة على بعد ميلين من منزلنا
    Porque um idiota deixou uma mulher morta numa casa de banho. Open Subtitles لأنّ حقيرًا ما ترك امرأة ميتة في الحمّام
    Uma velhota foi encontrada morta numa sauna. Open Subtitles لم يستطع أحد حلها كان هناك عجوز وجدت ميتة في الساونا
    - Esses sonhos em que te vês morta numa autópsia... Open Subtitles حسنا، هذه الأحلام الذي ترين فيها مستلقية وأنتِ ميتة في قسم التشريح...
    Encontrada morta numa... banheira. Open Subtitles "إيجاد مشجّعة ثانويّة ميتة في مغطس" - وجدَت ميتة في..." مغطس" -
    Como uma poderosa advogada acaba morta numa máscara de Capuchinho Vermelho? Open Subtitles إذن كيف يُمكن لمُحامية رفيعة أن ينتهي بها المطاف ميتة في زيّ لـ(ذات الرداء الأحمر)؟
    Semanas depois, toda a tribo foi encontrada morta numa vala. Open Subtitles بعد أسابيع لاحقاً، عُثر على القبيلة ميّتة في مقبرة جماعيّة.
    Foi morta numa estação de serviço quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles لقد قتلت في محطة بنزين عندما كان عمري 11.
    Só durou seis meses porque foi morta numa apreensão de drogas. Open Subtitles لانها قتلت في احد مداهمات تاجري المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more