Caiu numa depressão profunda após a morte da mãe. | Open Subtitles | موت والدتها جعلها تدخل في حالة كآبة حادّة |
Verá, culpa-me pela morte da mãe. | Open Subtitles | أترى إنها تلومني على موت والدتها |
Há um pequeno período de tempo, após a morte da mãe, em que o bebé pode sobreviver no útero. | Open Subtitles | يوجد قليل من الوقت بعد وفاة الأم.. يمكن لهذا الجنين أن يحيا فيها فى رحم أمه |
Um ano depois da morte da mãe de Branca de Neve, o rei casou novamente. | Open Subtitles | بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد |
Talvez tenha sido com a morte da mãe. | Open Subtitles | رُبما هي آثار وفاة والدته. ماذا عن برينين؟ |
Sim. Aubrey teve problemas com drogas depois da morte da mãe. | Open Subtitles | وأوبري واجهت مشكلة مع المخدرات بعد وفاة والدتها. |
Devemos esperar pela morte da mãe e não fazer nada? | Open Subtitles | هل يجب ان ننتظر حتى موت امي و لا نفعل شيئا? |
A morte da mãe não te faz ficar revoltada? | Open Subtitles | ألا يجعلكِ موت والدتي تشعرين بالغضب؟ |
Quem te deixou dormir na minha cama, ouvindo-te roncar todas as noite após a morte da mãe? | Open Subtitles | من التي سمحت لك بالنوم في سريرها وأستمعت إلى شخيرك كل ليلة بعد موت أمنا |
No inicio, o ensaio que a Samantha escreveu levantou dúvidas, mas o pai explicou que a terapia foi para lidar com a recente morte da mãe. | Open Subtitles | في البداية آثار بحث (سامنثا) بعض التساؤلات لكن والدها شرح بأن هدف العلاج هو التأقلم مع موت والدتها |
Ou será que ela tratou de caraterizar a morte da mãe e dos seus três filhos? | Open Subtitles | أم هل هي إدارة إلى تجزئة وفاة الأم وأطفالها الثلاثة؟ |
Um ano depois da morte da mãe de Branca de Neve, o rei casou novamente. | Open Subtitles | "بعد مُضي سنة على وفاة والدة بياض الثلج" تزوج الملك من جديد |
Após a morte da mãe, foi criado por seu rigoroso pai ortodoxo russo, que via o filho como um impasse para sua devoção religiosa. | Open Subtitles | بعد وفاة والدته رباه والده الروسي الارثوذوكسي المتشدد و الذي رأى ابنه كعقبة لاخلاصه الديني |
Após o atentado, ela podia ter-me culpado pela morte da mãe. | Open Subtitles | بعد الهجوم, كانت لتلومني على وفاة والدتها. |
Estás ciente que esta foi a primeira vez, desde a morte da mãe, que não estivemos todos juntos no aniversário dele? | Open Subtitles | ...هليدا, انا اعلم هل تدركي بان هذه اول مرة منذ موت امي |
Mas se a morte da mãe me ensinou alguma coisa, é que às vezes... um herói tem de sacrificar tudo... para salvar as pessoas que ama. | Open Subtitles | لكنْ إذا تعلّمت شيئاً مِنْ موت والدتي... فهو أنّه يجب على البطل أحياناً أنْ يضحّي بكلّ شيء لإنقاذ أحبّائه |
Porque é que achas que ele me mandou para a escola depois da morte da mãe? | Open Subtitles | لماذا أرسلني إلى المدرسة بعد موت أمنا برأيك؟ |