| "Miúdo de 11 anos, teve visão da morte do irmão." | Open Subtitles | الصبي الصغير الذي ظهرت له رؤى عن موت أخيه |
| Passou os últimos quatro anos a pressionar militares e políticos para investigarem a morte do irmão. | Open Subtitles | قضى آخر 4 سنوات في الضغط على... العسكريين والسياسيين للنظر في قضية موت أخيه |
| Mas em vez de estar agradecido, o Leon não conseguiu esquecer a morte do irmão, encontra-se com o Kowalski no parque e mata-o. | Open Subtitles | وبدل من شكره, لم يستطع (ليون), نسيان موت أخيه لذا, قابل (كولوسكي) بالحديقه وقتله |
| Presumo que saibas sobre a morte do irmão. | Open Subtitles | لا. أعتقد أنك علمت بوفاة شقيقه. |
| Presumo que saibas sobre a morte do irmão. | Open Subtitles | لـاـ. أعتقد أنك علمت بوفاة شقيقه. |
| - Tenho, sim. Li o relatório da morte do irmão. | Open Subtitles | .نعم، بواقع الأمر، لديّ بالفعل .ألقيتُ نظرة على تقرير وفاة أخيه |
| Você sabe, Nós estamos investigando a morte do irmão dele. | Open Subtitles | تعلمين, نحن نحقق في وفاة أخيه |
| Mas depois da morte do irmão dela não corremos riscos. | Open Subtitles | ولكن بعد وفاة أخيها ، نحن لا تأخذ أي فرص |
| Segundo ela, a Wendy acreditava que a morte do irmão não foi acidente. | Open Subtitles | وفقاً لها، كانت (ويندي) مُقتنعة أنّ وفاة أخيها لمْ تكن حادثة. |
| Se calhar o Darren descobriu que a irmã da sua mulher era a responsável pela morte do irmão. | Open Subtitles | ربّما إكتشف (دارين) بطريقة أو بأخرى أنّ أخت زوجته كانت مسؤولة عن وفاة أخيه. |