Alguns dizen que, para evitar esta invasão... que o corpo humano endurece até ao "rigor mortis" ao morrer. | Open Subtitles | البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة. |
É seguro dizer que ainda está em rigor mortis, que, geralmente, se inicia cerca de 12 horas após o óbito. | Open Subtitles | حسناً من الآمن القول أنه مازال في شحوب كامل هذا عادةً يبدأ بعد 12 ساعة من الوفاة |
O rigor mortis instala-se após três ou quatro horas. Atinge o auge 12 horas após a morte. | Open Subtitles | الجثة لا تكون صلبة جداً حتى يمر 12 ساعة على الوفاة |
O rigor mortis passou. | Open Subtitles | التخشب الموتي قد تم الزرقة تثبتت |
Rigor Mortis: nulo. | Open Subtitles | غائبة التخشب الموتي : غائب |
Com base no rigor mortis, coloco a hora da morte entre 5 e as 8 da manhã. | Open Subtitles | أضع وقت الوفاة .بين الخامسة و الثامنة من هذا الصباح |
Temos de esperar pelo rigor mortis, umas três horas. | Open Subtitles | فيكون عليكم الإنتظار حتى بدأ تصلب العضلات، بعد ثلاثة ساعات من الوفاة. |
E, tendo por base o "rigor mortis" do cadáver, a hora da morte foi aproximadamente... às 23:30 de ontem. | Open Subtitles | وبناء على هيئة الجسد الحاليه أضع وقت الوفاة في حوالي الساعة |
O medico legista disse que pelo rigor mortis reverso, a hora da morte foi há 36 horas atrás. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال استنادا على عكسية تيبس الميت, وقت الوفاة منذ 36 ساعة. |
Perdemos o livor mortis, por causa da descoloração da pele, portanto não lhe consigo dar certezas. | Open Subtitles | لقد فقدنا اي اثار بعد الوفاة بسبب تغير لون الجلد وبالتالي انا حقاً لا أستطيع ان اخبرك |
Os sinais de falha hepática, algor mortis e rigor mortis precedem os ferimentos externos. | Open Subtitles | جميع علامات الوفاة سبقت الجروح الخارجية |
Terei de confirmar com o médico-legista, mas a julgar pela lividez e pelo rigor mortis, diria que morreu ontem à tarde. | Open Subtitles | علينا التأكّد من الطبيب الشرعيّ ولكنبناءًعلىالشحوبوحالةالتيبّس... أقدّر ساعة الوفاة بأنّها حدثت في وقتٍ ما من ظهيرة أمس |
A causa mortis ainda não foi determinada. | Open Subtitles | لم يتم بعد تحدي أي أيهد سبب الوفاة |
- A amolecer o rigor mortis. | Open Subtitles | اكسر التصلب العضلي بعد الوفاة |
Pela temperatura do corpo e o grau de rigor mortis, dizia que a morte ocorreu entre as 12 e as 14 horas. | Open Subtitles | من درجة حرارة الجسد، والتخشب الموتي، يُمكنني القول أن الوفاة قد حدثت من (12 - 14 ) ساعة. |
- Causa mortis? | Open Subtitles | سبب الوفاة ؟ |
Tem uma ferida no abdómen, mas não teremos a certeza até regressarmos ao laboratório e quebrarmos o rigor mortis. | Open Subtitles | يوجد جرح ما فى بطنها... ولكننا لن نتأكد... حتى نعود للمعمل ويتحرر التخشب. |