Prefiro ver-te morto a ver-te com essa cabra! | Open Subtitles | أنا أفضل أن أراك ميتاً على أن تكون مع تلك الساقطة |
Encontraram alguém morto a três quarteirões daqui. Anda... | Open Subtitles | أحدهم وُجد ميتاً على بعد 3 بنايات من هنا هيا |
Não preferes vê-lo morto a vê-lo vivo? | Open Subtitles | ألا تفضلينَ رؤيتهُ ميتاً على رؤيتهِ حراً على قيد الحياة |
Não até ver o Blaisdell morto a tiro. | Open Subtitles | ليس حتى أَرى بليسديل قَتلَ رمياً بالرصاص. |
Devias ter pensado nisso antes de teres morto a tua assistente. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّك كان يَجِبُ أنْ تَعتقدَ ذلك أمامك قَتلَ مُساعدَكَ. |
Para isso tinha de parar de me ralar com quem tinha morto a Dália e concentrar-me no onde. | Open Subtitles | لذلك،إحتجتُ للتَوَقُّف عن القَلْق حول الذي قَتلَ الداليا وبؤرةعلىحيث: |
- Podia ter-vos morto a todos. | Open Subtitles | -أنتم محظوظين جيمعاً لأنه لم يقتلكم |
Voçe teve sorte, ele podia tê-los morto a todos. | Open Subtitles | -أنتم محظوظين جيمعاً لأنه لم يقتلكم |
Prefiro-te morto a seres um paneleiro de merda! | Open Subtitles | أفضل أن تكون ميتاً على أن تكون شاذ لعين |
Argumentei no julgamento que um dos inimigos poderosos do Rose podia facilmente ter drogado e ferido o sr. Rose, morto a sua mulher e depois plantado o sangue do Rose nela. | Open Subtitles | أُجادلُ في المحاكمةِ التي إحدى السّيدِ روز العديد مِنْ أعداء أقوياءِ هَلْ بسهولة كان يُمكنُ أنْ يُخدّرَ والسّيد المجروح روز، قَتلَ زوجتُه وبعد ذلك زَرعتْ السّيدَ دمّ روز على زوجتِه، |
Para saber que o Chris foi morto a sangue frio? | Open Subtitles | لتَعَلّم الذي كرس كَانَ قَتلَ عمداً؟ |
- Podia ter-vos morto a todos. | Open Subtitles | -أنتم محظوظين جيمعاً لأنه لم يقتلكم |