"mortos no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماتوا في
        
    • قُتلوا في
        
    • قتلى في
        
    • الميتة في
        
    • الذين قتلوا في
        
    • موتى بأمكانهم
        
    • ميت في
        
    Encaminhar os mortos no mar até ao outro lado. Open Subtitles بأن يحمل من ماتوا في البحار إلي العالم الآخر
    Há vários nomes que me vêm à cabeça, mas como são todos de indivíduos que foram mortos no incêndio... suspeito que o esforço de os tentarem interrogar se vai revelar infrutífero. Open Subtitles أسماء عديدة تأتي للذهن ولكن لأنهم كلهم ماتوا في الحريق فأعتقد أن استجوابهم سيكون غير مثمر
    Entendo que 5 dos seus parentes foram mortos no ataque por mísseis dos EUA. Open Subtitles أفهم أنّ خمسة من أقاربك قُتلوا في تلك الضربة الصاروخيّة الأمريكيّة.
    Parece que começou como invasão de domicílio. Um homem e uma mulher mortos no local. 7-H290 a responder na Av. Open Subtitles رجل و إمرأه قُتلوا في مكان الحادث تم تلقي البلاغ إستمر بدوريتك
    No sonho, ele viu os pais mortos no meio do nevoeiro, mas isso era a consciência dele em conflito com o que viu, e estava a ser levado para o sonho. Open Subtitles الآن، في حلمه، رأى والديه قتلى في ميدان معركة ضبابي لكن ذلك كان في الحقيقة مجرد عقله الواعي يخلط بين ما رآه في الواقع وما رآه أثناء حلمه
    Sim, quatro mortos no CDC. Open Subtitles نعم، اربعة قتلى في مركز السيطرة على الأمراض.
    Lembras-te quando encontrámos todos aqueles pardais mortos no quintal? Open Subtitles أتذكر المرة التي وجدنا فيها كل تلك العصافير الميتة في الحديقة؟
    Entretanto, as identidades dos dois homens mortos no local ainda não foram determinadas. Open Subtitles وفي الوقت نفسة لم يحددوا هويات الرجلين الذين قتلوا في مكان الحادث لم يتم بعد تحديدها
    Três homens mortos no fundo, Capitão. Open Subtitles ثلاثة رجال موتى بأمكانهم يا قبطان
    Que é drogada, lésbica, ou tem gatos mortos no congelador... Open Subtitles مثل أنها سحاقية تعاقر المخدرات أو أنها تحتفظ بقط ميت في الفريزر
    E morreram juntos. Todos mortos no mesmo dia. Open Subtitles وماتوا سوياً، ماتوا في نفس اليوم
    Temos quatro mortos no primeiro andar. Open Subtitles لدينا أربع قتلى في الطابق الأول.
    Um rapaz, uma rapariga e uma mulher adulta foram encontrados mortos no local. Open Subtitles "ذكر أحداث، وأنثى أحداث، وامرأة بالغة " "تم العثور عليهم قتلى في المكان"
    Tenho uma centena de pássaros mortos no jardim. Open Subtitles هناكَ المئات من الطيور الميتة في مرجتي
    Mas eu só represento os que foram mortos no massacre de Srebrenica, que foi o maior assassínio em massa alguma vez visto na Europa desde a Segunda Guerra Mundial. TED لكني أستعرض فقط أولئك الذين قتلوا في مجزرة صربيا، التي سُجلت كأكبر جريمة قتل جماعي في أوروبا منذُ الحرب العالمية الثانية.
    Três homens mortos no fundo, Capitão. Open Subtitles ثلاثة رجال موتى بأمكانهم يا قبطان
    Convenceu-a a sair com ele e acabam os dois mortos no belo do Grand Am dele. Open Subtitles تحدث لطيف قاد إلى موعد وإنتهى كل منهما ميت في سيارة الرذيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more