Foi há uns anos atrás, perto do Lago Moses, em Indiana. | Open Subtitles | كانت منذ سنوات قليلة , قرب بحيرة موسى في إنديانا. |
Ela falou-me de um homem chamado Moses West que ela conhecera em Porto Rico e que inventou um gerador de água atmosférico de 12 toneladas. | TED | أخبرتني بأن رجلًا اسمه موسى ويست كانت قد اجتمعت به في بورتو ريكو، قد ابتكر مولّدًا للمياه الجوية بسعة 26000 رطل. |
A Amber levou o Moses aos membros do Conselho da cidade de Flint. | TED | عمبر اصطحبت موسى إلى ممثلي المدينة الرسميين في فلينت. |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
aumentou os nossos problemas. No estado de Nova Iorque, Robert Moses desencadeou uma agressiva campanha de expansão de autoestradas. | TED | ففي ولاية نيويورك، قاد روبرت موزيس حملة عنيفة لتوسيع الطريق السريع |
O John Moses é filho de uma das pacientes do meu pai. | Open Subtitles | جون موسس هو الطفل الذى كان من مرضى ابى |
Imaginem quantos milhões de vidas poderíamos salvar se a máquina do Moses estivesse em lugares como Newark, New Jersey, África do Sul e Índia, com compaixão em vez de vontade de lucrar. | TED | تخيلوا كم مليون حياة سننقذها لو أن ماكينة موسى كانت في أماكن مثل مدينة نيوارك، بولاية نيوجيرسي، وفي جنوب أفريقيا وفي الهند، بدوافع الرحمة والعطف بدلًا من الربح المادي. |
Moses teve de ser determinado para se tornar um arquitecto. | TED | كان لابد من موسى التحديد ليصبح مهندس معماري. |
Mas mesmo no meio desta guerra civil, Moses persegue esta ideia de que a arquitectura pode ser o caminho para voltar a reunir comunidades. | TED | ولكن حتى في منتصف هذه الحرب الأهلية، موسى يعلق على هذه الفكرة أن العمارة يمكن أن تكون وسيلة لربط المجتمعات معا. |
Trata de ter ovos frescos, Moses Brown. | Open Subtitles | فتأكد بأنك اعددت درزينة او نصف من البيض الطازج، له وللسيد موسى براون |
Estou a dizer que... o Archie Moses vai apresentar-me ao chefão. | Open Subtitles | ماذا اقول لك؟ آرشي موسى" سوف يتحدث" بشأني الى الرجل |
Ela vai ver o Moses. Para que mais ela iria lá? | Open Subtitles | ستذهب لزيارة موسى لماذا تريد أن تذهب لهناك ؟ |
"Eu, Ibrahim Demirdji, por meio deste deixo todos meus bens para Moses Schmitt, meu... " | Open Subtitles | أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت |
"Eu, Ibrahim Demirdji, por meio deste deixo todos meus bens para Moses Schmitt... " | Open Subtitles | أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت |
Moses Ashford, dono do jornal onde ele trabalha. | Open Subtitles | موسى أشفورد, أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها |
Você ligou para Moses Ashford. | Open Subtitles | مرحباً أنت تتحدث مع المجيب الآلي الخاص موسى أشفورد |
Este tipo de história... não é lá a rotina do Herald, não é, Moses? | Open Subtitles | يا لها من قصة ليست حقاً في صحيفة الهيرالد أليس كذلك يا موسى |
E quando vejo a lâmpada, não penso na Allison Moses. | Open Subtitles | وعندما أَرى المصباح لا أفكر في أليسون موسى |
Moses Greenberg, por favor, pode recitar o kaddish. | Open Subtitles | موسى غرينبرغ من فضلك أقرأ لنا تلاوة كاديش .. كاديش: صلاة يهودية يومية. |
Karl Beck, Mike Mills, e James Moses estudaram em Burroughs, a duas cidades de distância de onde o Charles estudou. | Open Subtitles | كارل بيك,مايك ميلز و جيمس موزس كلهم إرتادوا ثانوية أي,جي,بوروز و هي على بعد بلدتين عن ثانوية تشارلز |
O Sheridan Expressway é uma relíquia subaproveitada da era de Robert Moses, construído sem respeito pelos vizinhos que foram divididos por ele. | TED | ويعتبر طريق شيريدان إكسبرس واي من البقايا غير المستغلة لعصر روبرت موزيس حيث بنيت بدون اعتبار للمناطق التي انقسمت بسببها |
Moses. Porque escolhes sempre as pessoas pobres, meu? | Open Subtitles | يا (موسس) ، لماذا تختار الفقراء دائماً يا رجل ؟ |
Acabei de ver a Nicole Moses. | Open Subtitles | لقد رايت للتو نيكول موزز |
Acabámos de contratar o Howard Moses para seguir a Clearasil. | Open Subtitles | لقد قمنا بحجز (هوارد موسيز) لتصوير إعلان "كليرسل" |