Fico mais uns dias no holiday Inn. Amanhã fotografarei a ponte Mostar. | Open Subtitles | سأبقى في الحانة غدا سأصور جسر موستار |
Em Mostar, a ponte era sinónimo do nome do local, de tal forma que, na guerra de 1993, quando a ponte foi destruída, a cidade quase perdeu a sua identidade até a ponte ser reconstruída. | TED | في (موستار) كان الجسر مرادفاً لاسم المكان، واستمر ذلك حتى حرب 1993، عندما تم تدمير الجسر، حيث فقدت المدينة هويتها، إلى أن تم إعادة بناء الجسر. |
ela deu nome à cidade de Mostar. | Open Subtitles | مدينة (موستار) سميت على اسمه |
Vou distanciar-me e quero-vos Mostar o Voyager 1 enquanto passa por Saturno. | TED | وسأنسحب، وأنا أريد أن أريكم فوياجر 1 وهو يحلق بجوار زحل. |
Se quiserem continuar, se quiserem mudar o ângulo da câmera, também podem, e por causa disso, posso-vos Mostar que o Voyager 1 não passa apenas por Saturno. | TED | إذا كنت ترغب في الاستمرار، إذا كنت ترغب في تغيير زاوية آلة التصوير، يمكنك ذلك، ولذلك، يمكن أن أريكم أن فوياجر 1 لا يحلق فقط بجوار زحل. |