"mostra sinais de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يظهر علامات
        
    • يظهر أي علامات
        
    O plano posterior do tórax mostra sinais de predação animal. Open Subtitles و الطائرة الخلفي من القفص الصدري يظهر علامات الافتراس الحيوانية.
    O teratoma está a crescer, e mostra sinais de hidropsia. Open Subtitles الورم المسخي قد نما إنه يظهر علامات مبكرة لحدوث استسقاء
    Por um lado, ele mostra sinais de lógica e razão, o método cientifico de tentativa e erro. Open Subtitles انه يظهر علامات من المنطق والتعقل بالطرق العلمية من التجربة والخطأ
    Mas baseado no facto de que o convés de aço mostra sinais de dano por calor... Open Subtitles لكن بناءً على حقيقة أن السطح الصلب الفولاذي يظهر علامات تأثر من الحرارة...
    Este atacante não mostra sinais de nenhuma crença. Open Subtitles هذا المعتدي لم يظهر أي علامات على أي اعتقادات
    Não mostra sinais de estar a parar. Open Subtitles لا يظهر أي علامات على التوقف
    A vítima mostra sinais de intoxicação alcoólica. Open Subtitles الضحية يظهر علامات تسمم الكحول
    Ar106 mostra sinais de deterioração e coma, a seguir para a fase final. Open Subtitles "آر 106" يظهر علامات تدهورٍ، فاصلة، متجهاً بسرعة ... للإنهيار التام.
    O ligamento acromio clavicular mostra sinais de deslocamentos repetidos. Open Subtitles يظهر علامات الخلع المتكرر
    Quando eu disse que a Elliot nunca estaria interessada num gajo como tu, é porque tu és um empregado de balcão, com 35 anos, que ainda mora no sótão da nossa mãe e que não mostra sinais de vir a mudar. Open Subtitles عندما قلت إن (إليوت) لن تهتم أبداً بشخص مثلك... كان ذلك لأنك ساقِ حانه في الـ35 من عمره ولا يزال يقيم في علية أمه ولا يظهر أي علامات للتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more