Queridas Pérolas... precisámos do teu poder... Mostra-nos o caminho. | Open Subtitles | لؤلؤ القمر، نحتاج لقوتك الآن أرنا الطريق |
Mostra-nos o Vulcão Cebola, o Batimento Cardíaco do Arroz Frito, o Camarão no Bolso. | Open Subtitles | أرنا بركان البصل الأرز المقلي على شكل قلب ينبض خدعة القريدس داخل الجيب |
Mostra-nos o vídeo de vigilância dos jardins para ver se a encontramos. | Open Subtitles | أرنا كاميرات مراقبة الحديقة لنرى إن كان يمكننا إيجاد الفتاة |
És o máximo. Mostra-nos o que vales! | Open Subtitles | أنت مُثارٌ للغاية أرِنا ماذا لديك |
- Apanhas-te um criminoso. - Mostra-nos o criminoso! | Open Subtitles | قبضت على مجرم- أرِنا هذا المجرم- |
Chega de falar. Mostra-nos o rabo, branquelo! | Open Subtitles | كف عن الكلام أرنا مؤخرتكِ أيها الفتى الأبيض |
Mostra-nos o que fizeste da última vez. | Open Subtitles | أرنا ماذا فعلت آخر مرة للمجلس. |
Michael, querido, Mostra-nos o teu peixe. | Open Subtitles | مايكل عزيزى ، أرنا سمكتك |
Vá, Eric, Mostra-nos o que vales. | Open Subtitles | حسناً إيريك أرنا مالديك |
"Quente, agora Mostra-nos o que tens" | Open Subtitles | مثير, أرنا ما لديك |
Mostra-nos o que vales então. | Open Subtitles | أرنا حركاتك إذن |
Mostra-nos o que aprendeste hoje. | Open Subtitles | أرنا ما تعلمته اليوم |
Ok. Mostra-nos o que tens. | Open Subtitles | حسناً, أرنا ماذا لديك |
- Mostra-nos o caminho. - Pornos. | Open Subtitles | أرنا الطريق - الخلاعة - |
Sim, Mostra-nos o seu pau! | Open Subtitles | نعم أرنا رجولتك! |
Mostra-nos o teu coisinho | Open Subtitles | أرنا ما تبقى منه! |
Mostra-nos o sítio onde o meu morreu. | Open Subtitles | "أرنا أين مات والدنا" |
Vá, Mostra-nos o que tens. | Open Subtitles | هيّا، أرِنا قُدرتك الحقيقيّة. |
Lorde da Luz, Mostra-nos o caminho. | Open Subtitles | يا ربّ النور، أرِنا الطريق. |
- Mostra-nos o caminho, amigo. | Open Subtitles | - أرِنا الطريق , يا صاحبي - |