Agora, Mostre-me a peça do satélite, e levaremos um dos vossos jeeps. | Open Subtitles | والآن أرني قطعة القمر الصناعي وسوف نغادر واحده من سيارت الجيب |
Mostre-me primeiro a estrutura da pasta atual onde estão esses arquivos. | Open Subtitles | أرني، أرني المجلد الفعلي الذي توجد فيه تلك الملفات أولا. |
Mostre-me um teste de ADN que prove que é um Rand. | Open Subtitles | أرني نتيجة فحص حامض نووي تؤكد أنك ابن عائلة راند |
Mostre-me a faca, nas suas costas, não muito funda mas tem que se aguentar em pé. | Open Subtitles | أريني السكين فحسب في ظهرك ليسفيجرحغائر.. لكن يجب أن يظل واقفاً في مكانه |
Mostre-me uma modelo... que seja mais viva... ou mais bonita do que ela. | Open Subtitles | أريني عارضة واحدة أكثر حيوية أو أجمالاً منها |
O meu público não vai ver as primeiras. Mostre-me a última. | Open Subtitles | جمهوري لن يشاهد اول شريطين ارني اخر واحد |
Mostre-me outro "teleforne". | Open Subtitles | أرني هاتف آخر. إنه لن يعمل مطلقاً.. أنا آسف. |
Mostre-me a mossa que o leão Ihe fez quando trabalhava no circo. - Pois sim. | Open Subtitles | أرني أين مخشك الأسد عندما كنت تعمل بالسرك يا أبي |
Sr. Finn, Mostre-me a configuração dessa armadilha "sil vous plait" | Open Subtitles | سيد فين أرني إحداثيات الفخ القادم لو سمحت |
Mostre-me as suas mãos. | Open Subtitles | إفتح البوابة ـ أرني كلتا يديك ـ شرطة لوس أنجيلوس |
Mostre-me como vocé atirava os paus ao ar e os segurava. | Open Subtitles | أرني كيف سيكون نفض الغبار العصي في الهواء وإلقاء القبض عليهم |
Mostre-me alguém que não se queixe do seu patrão, ou estão a mentir, ou estão desempregados. | Open Subtitles | أرني أحدا لا يشتكي من مديره اما أنهم يكذبون او أنهم عاطلون عن العمل |
Mostre-me uns desenhos do Bart, dê-me umas falsas esperanças e está aqui algo para ajudar com as notas. | Open Subtitles | أرني بعض من رسوماته ، وأعطني أمل كاذب وهذا شيئ بسيط للمساعدة في رفع درجاته |
Mostre-me por favor os seus bens pessoais. | Open Subtitles | رجاء أريني متعلقاتك الشخصية، وضعي الهاتف الخلوي خارجا |
Então Mostre-me os diamantes. Mostre-me que não falta nenhum deles, ou arrasto-o de volta à prisão. | Open Subtitles | لذا أريني تلك الألماسات، أريني أنّه لا توجد أيّ واحدةٍ منها مفقودة، وإلاّ سأعيدكَ مجدداً إلى السجن |
Mostre-me as mamas e eu empresto-lhe a bicicleta. | Open Subtitles | أريني أثدائكِ وسأسمح لكِ باستعارة دراجتي |
Mostre-me prova e o dinheiro será depositado directamente na sua conta. | Open Subtitles | ارني الدليل وستحول الاموال مباشره لحاسبك |
Mostre-me a sua carta de condução. | Open Subtitles | دعني أرى رخصة القيادة الخاصة بك، من فضلك. |
Eles vão entrar por aquela porta não tarda. Mostre-me lá o tumor. | Open Subtitles | سيدخلون من هذا الباب بأيّة لحظة أرِني الورم فحسب |
Legião romana, controlo de fronteiras! Mostre-me seu papiro. | Open Subtitles | الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم |
Mostre-me o interior do laboratório desde um minuto antes de a janela se partir. | Open Subtitles | أرينى داخل المختبرِ قبل تحطم النافذة بدقيقة واحدة |
Primeiro Mostre-me que eles estão bem... | Open Subtitles | أولاً، أرنى العائلة لأتأكد أنهم بخير |
A instrução específica pode esperar. Por favor, Mostre-me o barco. | Open Subtitles | الاجتماع يمكن أن ينتظر من فضلك, ارنى الغواصة |
Mostre-me o anel e vou saltar para a direita completamente. | Open Subtitles | تبين لي ، وأنا خاتم الحق من خلال القفز. |
Senhora Presidente, Mostre-me o seu sinalizador. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، دعيني أرى مقتفي أثرك |
Deus... Mostre-me a 'wagon' verde. | Open Subtitles | دعوني أرى تلك السيارة البوكس الكبيرة |
Mostre-me fotografias de polícias mexicanos e chegamos a algum lado. | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تُريني بعض صور لبعض رجال الشرطة المكسيكيين |
Mostre-me alguma coisa. | Open Subtitles | شوّفني somethin '. |
Pouse o animal. Mostre-me as mãos. | Open Subtitles | السيد، أنزلَ الحيوان؛ شوّفْني أيديكَ. |