"mostro-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأريك
        
    • أريك
        
    • اريك
        
    • سأريكِ
        
    • ساريك
        
    • تظهر لك
        
    • سأُريك
        
    • أريكِ
        
    • سأشوّفك
        
    • سَأُشوّفُك
        
    • سأريكي
        
    • سأريكَ
        
    • وسأريكِ
        
    • سآريكِ
        
    • ساريه
        
    Eu mostro-te a minha bolsa se me mostrares a tua. Open Subtitles سأريك كيس نقودي . إذا جعلتني أرى كيس نقودك
    E, quando sarares, mostro-te uma forma diferente de viver. Open Subtitles وعندما يتم ذلك سأريك طريقة اخرى لتحيا بها
    Fica-te bem. Olha-me só para ti! Eu mostro-te quando sairmos. Open Subtitles ـ انظر لنفسك، سوف أريك عندما نخرج ـ حسنا
    E, meu Deus, usa preservativo. mostro-te outra vez como se coloca? Open Subtitles والحماية ، أتريدني أن أريك كيف ترتدي واقي جنسي مجدداً؟
    Tira-me daqui, que eu mostro-te o que é bater com a cabeça. Open Subtitles حقا ؟ اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس
    Se me convidares para entrar e tomar uma bebida, eu mostro-te outro. Open Subtitles سأخبركِ ، أدعيني إلى شراب ٍ معكِ، و سأريكِ رقصةً أُخرى
    São umas coisas brancas feitas de louça, como nos catálogos. Eu mostro-te. Open Subtitles إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك
    Se o queres mesmo, eu mostro-te como merecê-lo. Open Subtitles إذا كنت فعلا تريدها سأريك كيف تستحقها فعلاً
    mostro-te a casa, assim que comer aquilo que me cheira ao melhor jantar de sempre. Open Subtitles سأريك المكان بعد أن آكل ما يبدو من رائحته أنه أشهى عشاء في الوجود
    Mostra-me um homem que nunca tenha dito "merda", e eu mostro-te alguém cheio dela! Debra, espera um pouco. Open Subtitles أريني ذالك ألرجل ألذي لا يقول ألعنة أنا سأريك رجل مليء بالعنات
    Tu mostras-me como o fazes... e eu mostro-te outra coisa, o que quiseres. Open Subtitles لم لا تريني كيف تفعل ذلك و سأريك في المقابل أي شيء تريده.
    Porque não me libertas? Abro-te o peito e mostro-te o coração. Open Subtitles لم لا تحررني و سوف أقطع صدرك و أريك قلبك
    Se vieres comigo ao quarto, mostro-te a minha ideia... se me mostrares a tua. Open Subtitles إذا أتيت معي للغرفة .. الأخرى سوف أريك فكرتي إذا أريتني فكرتك
    Claro, mostro-te umas coisas agora. Open Subtitles بالطبع يا طومى سوف أريك الكثير من الاشياء
    Se te conseguires levantar, mostro-te um lugar para te esconderes. Open Subtitles . إذا كان يمكنك أن تنهض ، أنا أستطيع أن أريك مكان للإختباء
    Põe a minha filha outra vez em perigo e mostro-te exactamente o pouco que isso significa para mim. Open Subtitles عرض ابنتى للخطر مره اخرى وسوف اريك ماسوف يحدث؟
    mostro-te como transformar o dinheiro em mais... Open Subtitles سوف اريك كيف يمكنك ان تجعل تلك النقود تصبح اكثر
    A ideia foi minha, não te esqueças. Se quiseres, eu mostro-te o que mais eu tinha em mente. Open Subtitles إنها فكرتـيّ ، إذا أحببتي سأريكِ ماذا بداخل عقليّ أيضاً
    Mas se te retirares, eu mostro-te o que são problemas. Open Subtitles لكن ان تراجعت , ساريك كيف تكون المشاكل
    Levanta-me esse cu, vem cá abaixo e eu mostro-te. Open Subtitles حسنا، الحصول على مؤخرتك إلى هنا، وسوف تظهر لك كيف.
    Sai do esconderijo, ou mostro-te quem é o verdadeiro carniceiro. Open Subtitles اخرج من الخفاء والا سأُريك من هو الجزار الحقيقي
    Ou voltamos para aqui, despimo-nos e eu mostro-te isto. Open Subtitles هذا جيد، إذا أمكننا العودة إلى هنا ..والتعري يمكنني أن أريكِ هذا
    Bonito? Eu mostro-te quem é bonito. Open Subtitles أنا سأشوّفك وسيم.
    Eu mostro-te uma coisa que o pai tem de levar com ele. Open Subtitles أنا سَأُشوّفُك شيءَ أصبحَ الأَبُّ للأَخْذ مَعه.
    Não te ia contar nada, mas enfim, eu mostro-te. Open Subtitles ـ لم أرد أن أقول لكي عن هذا الموضوع ولكن مهمايكن تعالي سأريكي
    Podes preferir um nó de correr. Eu mostro-te no outro lado. Open Subtitles ولكنّكَ قد تفضّل العقدة الملتوية، سأريكَ في الجانب الآخر
    Porque não vens ao escritório, e eu mostro-te o real motivo deste crime? Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى المكتب، وسأريكِ ما هو الدافع الحقيقي وراء الجريمة؟
    - Ninguém sabe o que estou a pensar. - Eu mostro-te. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذى أفكر به - سآريكِ -
    Não te preocupes. Eu mostro-te. Open Subtitles لا تقلق ساريه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more