Durante décadas, tentámos motivar pessoas com dinheiro, apesar de termos uma vasta quantidade de pesquisas que mostram que o dinheiro desgasta as relações sociais. | TED | لعقود، حاولنا تحفيز الناس بالمال، رغم اننا نملك عدد هائل من البحوث التي أظهرت ان المال يحطّم الترابط الإجتماعي. |
Muitos de vocês trabalham em problemas com consequências socias importantes, e, às vezes, podem precisar de motivar as pessoas a fazer o bem. | TED | الكثير منكم يعمل في مشاكل مع عواقب اجتماعية مهمة، وبعض الأحيان تكون بحاجة إلى تحفيز الأشخاص لفعل الخير. |
Portanto, a minha ideia é tentar motivar essas crianças, fazer com que elas levem estas ideias para casa, percebam o que é a sustentabilidade e se interessem para que ela aconteça. | TED | إذن ، تفكيري هنا هو أن نحاول تحفيز هؤلاء الأطفال للبدء بتطوير أفكارهم الخاصة . دعوهم يفهمون ما هي الاستدامة ، وبأن لديهم مصلحة في أن يحدث ذلك. |
Sabes, sacrifico-me todos os anos só para motivar os miúdos. | Open Subtitles | أتعرفين ، أنا أضعه كل سنه فقط لتحفيز الأولاد |
Estamos em perigo, todos nós, e evoluímos para responder ao perigo com medo para motivar uma resposta poderosa, que nos ajude a enfrentar corajosamente a ameaça. | TED | نحن في خطر، جميعنا، وقد تطورنا للتجاوب مع الخطر والخوف لتحفيز رد قوي، لمساعدتنا على مواجهة التهديد بشجاعة. |
Nunca tivemos pessoas a tentar matar-nos, pensei que isso nos pudesse motivar. | Open Subtitles | لم تجرب اشخاص يحاولون قتلك من قبل كنت أفكر ربما ان ذلك يحفزنا هنا |
Sim, nunca perdia uma oportunidade de motivar os jovens médicos. | Open Subtitles | أجل، لم يسبق له أن فوّت فرصة لإلقاء خطاب تحفيزي للأطبّاء الشباب |
A intenção original por trás do sistema de patentes era motivar as pessoas a inventar recompensando-as com um monopólio de tempo limitado. | TED | المقصد الأصلي وراء منظومة براءات الاختراع كان تحفيز الناس على الاختراع عن طريق مكافأتهم باحتكار مؤقت. |
Se pude motivar a meninos de 10 anos, acredito poder dirigir a seus prisioneiros. | Open Subtitles | حسناً، إن كُنتُ تمكّنتُ مِن تحفيز أطفال بعُمر الـ 10 سنوات، أظنُ أني يُمكنني التعامُل معَ سُجنائكُم |
Tenho de ir ao aeroporto, ver se consigo motivar o nosso amigo Diego. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المطار سأرى اذا كنت استطيع تحفيز باولو دييقو |
E se não notaste, agora tenho um razoavelmente impressionante meio através do qual consigo motivar pessoas. | Open Subtitles | ولو لم تلاحظ ، الأن لديّ وسيلة فعالّة عن طريقها يمكني تحفيز الناس |
Queria motivar o Senador a completar o acordo. | Open Subtitles | سيرغب فى تحفيز السيناتور لاتمام الاتفاق السعى خلف ليلى سيحقق هذا |
Senhor, é difícil motivar a equipa quando não se sabe sequer o porquê destes exercícios. | Open Subtitles | سيدي.. من الصعب تحفيز الفريق من دون معرفة لم نقوم بكل تلك التدريبات |
Quando a intenção é motivar as pessoas a atacar os Estados Unidos. | Open Subtitles | عندما يكون القصد تحفيز الناس على مهاجمة الولايات المتحدة |
Outros fãs de Dunk irão partilhar a melhor prática de motivar uma equipa diversificada e inspirá-los a atingir todo o seu potencial. | TED | فتشارك معجبو دانك الآخرين أفكاراً عن أفضل الممارسات لتحفيز فريق متنوع ولإلهامهم كي يعملوا بإمكانياتهم الكاملة. |
Suficiente para motivar um homicídio? | Open Subtitles | الروح العدوانية بما فيه الكفاية لتحفيز القتل؟ |
Nada como um enforcamento para motivar a população a se mudar. | Open Subtitles | لاشئ أفضل من الشنق لتحفيز الناس علي الانتقال |
Enquanto isso, era maravilhoso como a ameaça da fantasia fazia para motivar os vendedores. | Open Subtitles | في هذه الاثناء، كان مذهلا الأثر الذي أحدثة تهديد زي الكلب لتحفيز الموظفين |
Isso deve-nos motivar. | Open Subtitles | -حسنا , هذا لابد وأن يحفزنا |
Vá. O que para motivar discurso. | Open Subtitles | رائع، كان ذلك خطاب تحفيزي نوعا ما |
- O Ray só quer motivar. | Open Subtitles | -ان (راي) يتصرف بشكل تحفيزي |