Após o motor de Stirling, surgiu Otto. Também não inventou o motor de combustão interna, só o melhorou. Apresentou-o em Paris em 1867, e foi uma grande conquista | TED | ولكن بعد محرك ستيرلنج أتى أوتو وهو أيضا لم يخترع محرك الاحتراق الداخلي، لقد حسنه فحسب لقد أظهره في باريس عام 1867 |
O motor de combustão interna não é sustentável. | TED | محرك الاحتراق الداخلي غير مستدام. |
Ensinamos às crianças como funciona o corpo humano, ensinamos-lhes como funciona o motor de combustão e até lhes dizemos que, se quiserem ser astronautas, podem chegar a sê-lo. | TED | إننا نعلم أبناءنا كيف يعمل جسم الإنسان، نعلمهم كيف يعمل محرك الاحتراق ونخبرهم أيضاً أنك إذا كنت ترغب في أن تصبح رائد فضاء فإنه بإمكانك ذلك |
A meta que nos colocámos — e estamos a fazer bons progressos nesse sentido — é ter um sistema de propulsão baseado em células de combustível e hidrogénio, desenhado e validado, que possa fazer frente ao motor de combustão interna | TED | ما هدفناه لأنفسنا -- واحرزنا تقدما كبيرا لتحقيق هذا الهدف -- هو ان يكون لدينا نظام دفع مبنى على الهيدروجين وخلايا الوقود مصمم و مصدق عليه ، ويمكن أن يمشي رأساً برأس مع محرك الاحتراق الداخلي-- |
— queremos tornar o motor de combustão interna obsoleto — e fazê-lo em termos de preço, de capacidade, de desempenho e de duração. | TED | اننا نتحدث هنا عن الغاء محرك الاحتراق الداخلى -- وذلك من حيث القدرة على تحمل التكاليف ، زيادة حجم المهارات ، الاداء والإستمرارية. |