(Aplausos) Uma coisa que todos devíamos entender é que somos brutalmente honestos com os nossos motores de busca. | TED | تصفيق وشيء واحد يجب أن نفهمه كلنا هو أن كنا صادقين بوحشية مع محركات البحث. |
Os motores de busca sabem mais sobre nós do que os membros da nossa família. | TED | محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك. |
Isto é grandioso. É o motor de busca que acabará com todos os motores de busca. | Open Subtitles | هذا ضخم ، انه محرك البحث الذى سوف يقضى على جميع محركات البحث الاخرى |
Não sabia que os motores de busca viam a nossa alma. | Open Subtitles | لم أدرك ان محركات البحث قد تبحث داخل الروح |
Muitas pessoas com quem tenho falado mencionam que são cuidadosos com o que escrevem nos motores de busca, porque sabem que estão a ser controlados. | Open Subtitles | الكثير ممن تحدثت معهم قالوا أنهم حذرون بشأن مايكتبونه في محركات البحث لأنهم يعلمون أنها تسجل، |
Eles pensaram nos motores de busca como um mapa do que as pessoas estavam pensar. | Open Subtitles | وظنوا أن محركات البحث كانت، خريطة لما يفكر به الناس. |
A aprendizagem da máquina está na base de muitas das coisas que fazemos "online". Por exemplo, motores de busca, algoritmo de personalização do Amazon, tradução por computador, sistemas de reconhecimento de voz. | TED | التعليم الآلي هو الأساس لكثير من الأمور التي نفعلها على النت مثل محركات البحث و الخوارزميات المخصصة لموقع آمازون و ترجمة الحاسبة و انظمة التعرف الصوتي. |
Usamos muito os motores de busca. | TED | نستخدم الكثير من محركات البحث. |
Os mais vistos em todos os motores de busca. | Open Subtitles | أعلى معدلات للبحث على جميع محركات البحث |
Eis aquilo que é estranho sobre os motores de busca... | Open Subtitles | لديك الشئ الغريب حول محركات البحث. |