"movimentos são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحركات
        
    A política e a democracia sem desafios eficazes vacilam, porque as causas que inspiraram os atuais movimentos são cruciais. TED وبدون تحديات فعالة، لا تستقيم السياسة والديمقراطية لأن القضايا التى ألهمت تلك الحركات الحديثة فى غاية الأهمية.
    É preciso tocar-nos o coração, porque é quando isso acontece que os movimentos são criados. TED إذ أن الأمر يتطلب إيصالها إلى قلوبكم، لأنك عندما تلقاها في قلبك، هذا عندما تنشأ الحركات.
    As histórias que contamos têm importância em como nos vemos, em como acreditamos que os movimentos são conduzidos e em como os movimentos são vencidos. TED القصص التي نرويها مهمة جداً في كيفية رؤيتنا لأنفسنا، وبإيماننا بكيفية إدارة الحركات، وكيف تفوز هذه الحركات.
    É muito fixe. Alguns movimentos são iguais ao Taekwondo. Open Subtitles إنها رائعة للغاية، بعض الحركات مثل التايكواندو
    No "Hippo Cheese Candy Mouse", quantos movimentos são para colocar o soldado na banheira? Open Subtitles في لعبة اصطياد فرس النهر بحلوي الفأر ما هي عدد الحركات قبل أن أقلب رجل الجيش في حوض الاستحمام ؟
    Alguns movimentos são ainda mais literais do que estes. TED بعض الحركات أكثر واقعية من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more