Legendas originais em inglês por medvidecek007 Tradução para PT-PT e ressincronização por mpenaf | Open Subtitles | ترجمــة أحمــد عبّــاس مهند عصام |
Legendas originais em inglês por medvidecek007 Tradução para PT-PT e ressincronização por mpenaf | Open Subtitles | ترجمـة أحمـد عبّــاس مهند عصام |
Legendas originais em PT-BR por legendas.em.série Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | "tito" تامر مصطفى ترجمة - إلى اللقاء في الحلقة القادمة - |
Legendas originais em PT-BR por insanos Adaptação para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | == sync, corrected by elderman == ترجمة سليمان عيسى sea53 |
Legendas originais em italiano por AD ItalianSubs Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم وإلى لقاء آخر في الحلقة القادمة تقبلوا تحياتي... |
Legendas originais em inglês por elderman Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | == Lamaziz تُرجم بواسطة == == لمى عبدالعزيز == |
Legendas originais em inglês por VitoSilans Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | إلى لقاء في الحلقة القادمة استخراج .. مثنى الصقير |
Legendas originais em inglês por medvidecek007 Tradução para PT-PT e ressincronização por mpenaf | Open Subtitles | ترجمة احمد عبّاس مهند عصام |
Legendas originais em italiano por SubsFactory Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | "tito" تامر مصطفى ترجمة - إلى اللقاء في الحلقة القادمة - |
Legendas em italiano por subsfactory.it Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم وإلى لقاء آخر تقبلوا تحياتي... مثنى الصقير @alsugairmms |
Tradução (PT-PT): mpenaf | Open Subtitles | لمى عبدالعزيز == |
Legendas originais em inglês por PopcornAWH Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | إلى لقاء في الحلقة المقبلة تحياتي ... مثنى الصقير... |