Mas com esta reviravolta, talvez tenhas mudado de ideias. | Open Subtitles | لكن وفق مآل الأحداث الراهن، فلعلك غيرت رأيك. |
Vocês disseram que tinham mudado de ideias, e eles disseram "tudo bem", simplesmente? | Open Subtitles | قلت قبل قليل أنك غيرت رأيك ، وقال انهم بخير ، بتلك البساطة؟ |
Mas agora que sei, preferia que tivesses mudado de ideias sozinho. | Open Subtitles | لكن الآن بأنني أعرف، أ... أتمنى أنك غيرت رأيك بنفسك. |
Não achaste estranho ele ter mudado de ideias assim que colocaste alguém perto dele? | Open Subtitles | ألم يجعلك هذا تتعجب لماذا غير رأيه بمجرد إقتراب تلك الفتاة منه؟ |
Não, eu só queria dizer que, se tivesses mudado de ideias ou não quisesses ir, eu entenderia. | Open Subtitles | كلا، أعني فقط، إن غيّرت رأيك أو لم ترد الذهاب، أو أي شيء، أتفهمك تماما. |
Pensámos que ele tinha mudado de ideias e voltado para a família. | Open Subtitles | ظننا بأنه غيّر رأيه بخصوص المعهد وعـاد إلى عائلته |
E se ela estiver numa sarjeta ou tiver mudado de ideias? | Open Subtitles | ماذا لو انها في ازمة مالية او غيرت رأيها ؟ |
Estou feliz por teres mudado de ideias em relação a irmos ao cinema esta noite. | Open Subtitles | أنا سعيد انك غيرت رأيك عن الذهاب إلى السينما الليلة |
- Estava preocupada que tivesses mudado de ideias. | Open Subtitles | لقد كان القلق ينتابني قليلاً، ظننت أنك ربما تكون قد غيرت رأيك. |
Estou contente que tenhas mudado de ideias acerca daquela bebida. | Open Subtitles | يسعدني أنك غيرت رأيك بشأن الشراب |
Talvez você tenha mudado de ideias, mas eu estou com a pica toda. | Open Subtitles | ربما انت غيرت رأيك لكن انا متحمس تماما |
Fico feliz que tenhas mudado de ideias, Amanda. | Open Subtitles | انا سعيدة بأنك غيرت رأيك يا أماندا |
A menos que tenhais mudado de ideias quanto à vossa teoria. | Open Subtitles | إلا إذا كنت قد غيرت رأيك حول نظريتك |
Não viria até cá se tivesse mudado de ideias. | Open Subtitles | ما كان سيأتي إلى هنا لو غير رأيه |
Talvez o criador tenha mudado de ideias, abandonado o novato. | Open Subtitles | لربما المولى غير رأيه هَجرَ المستجدُ. |
Talvez tenha mudado de ideias no último segundo. | Open Subtitles | ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة |
Fico satisfeito que tenhas mudado de ideias. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنّك غيّرت رأيك. |
A menos que tenhas mudado de ideias. | Open Subtitles | ما لم تكوني غيّرت رأيك. |
Talvez tenha mudado de ideias quando a ir-se embora e tenha ligado ao teu homem. | Open Subtitles | ربما غيّر رأيه حول المغادرة وعاد للإتصال بصاحبك |
Langley tinha mudado de ideias. Recusou-se a pagar. | Open Subtitles | (لانغلي) غيّر رأيه لقد رفض الدفع له |
Pensei que viesse para cá. Talvez tenha mudado de ideias. | Open Subtitles | ظننت أنها جاءت و لعلها غيرت رأيها و عادت للفندق |
Depois disso, quando começou a desenhar-se uma solução para a crise, devem ter mudado de ideias. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما بدأت حلول الأزمة تظهر فعلى الأغلب أنهم غيروا رأيهم |
Pensei que ela tinha mudado de ideias. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّها قد غيّرت رأيها. |
Fico feliz por teres mudado de ideias. | Open Subtitles | -سعيد للغاية أنّكِ غيّرتِ رأيكِ . |