Se houver mudanças de última hora, gostaria de passá-las aos líderes. | Open Subtitles | أي تغييرات أخيرة، أريد أن أمررها على رؤساء الفرق الليلة |
mudanças de humor, explosões de afeto - e lapsos de julgamento. | Open Subtitles | تقلبات مزاجية، وثورانات عاطفية مفاجأة وسقطات أخرى في الحكم والإدراك |
Isto inclui mudanças de estratégia, para a organização, e, muito importante, para a cultura. | TED | وهذا تضمن تغيير في الاستراتيجية وفي المنظمة والأهم، في الثقافة. |
Há qualquer coisa absolutamente real nas mudanças de velocidade. | TED | يوجد شيء حقيقي بالتأكيد فيما يخص تغيرات السرعة. |
Não há uma realidade absoluta na velocidade constante, mas as mudanças de velocidade são profundamente reais tal como as rotações. | TED | لا توجد حقيقة حتمية للسرعة الثابتة، لكن التغيرات في السرعة حقيقية بالتأكيد، وكذلك الحركات الدورانية. |
Referes-te às mudanças de humor bruscas? | Open Subtitles | هل تعني ذو الطبع الوحشي المتأرجح |
Essa acumulação de cobre no cérebro, é aquilo que causa os tremores e as mudanças de humor, mas, faremos um exame à urina e ao sangue para confirmar, ok? | Open Subtitles | هذه الرواسب النحاسية بدماغك, هي من تسبب بالإرتجاف و التقلبات المزاجية, لكننا سنجري فحصاً بولياً, |
Então, podemos estar perante uma forma de comunicação altamente evoluída, similar à forma como os polvos utilizam as suas mudanças de cor como sinais de acasalamento, certo? | Open Subtitles | إذاً من المحتمل أننا ننظر إلى طريقة تواصل متقدمة جداً شبيهة كيفية لجوء الأخطبوط إلى تغيير ألوانه كإشارة للتزاوج، صحيح؟ |
Doenças letais, crises de identidade, mudanças de atitude. | Open Subtitles | أمراضٌ فتّاكة، هويّات مضطربة، تقلّبات في المواقف. |
- É quando alguém faz voltas aleatórias e mudanças de velocidade para não deixar rastos. | Open Subtitles | الهروب الساخن عندما يقوم الشخص بانعطافات عشوائيه وتغيير في السرعه لتجنب التعقب |
400 depoimentos, 100 moções, 5 mudanças de localização. | Open Subtitles | أربعمئة شهادة مئة إلتماس، خمسة تغييرات للولاية |
Estas são as mudanças de estilo de vida um novo pai faria. | Open Subtitles | هذه تغييرات في نمط العيش يقوم بها والد جديد |
Três mudanças de planos entre amigos num só dia é estatisticamente impossível. | Open Subtitles | حسناً، ثلاث تغييرات في خطط الأصدقاء في يوم واحد هي إستحالة إحصائية |
Posso lidar com as mudanças de humor, as questões emocionais, os engates baratos, o castigo da roupa de interior desconfortável... | Open Subtitles | يمكنني تحمل تقلبات المزاج والمشاكل العاطفية الصيحات، والملابس الداخلية العقابية |
O uso continuado pode provocar neurotoxicidade. Explica as lesões das raízes axonais e as mudanças de personalidade. | Open Subtitles | يفسر موت الأعصاب المحورية و تقلبات الشخصية |
mudanças de planos, Porto cancelado Novo local de entrega Royal | Open Subtitles | تغيير في الخطة بخارج الميناء اسم مكان موعد التسليم رويال |
- mudanças de planos. - O Dan e a Jenny queriam e viemos. | Open Subtitles | حصل تغيير في الخطط دان وجيني ) أرادا الحضور) |
Eu sei uma coisa ou duas sobre grandes mudanças de carreira. | Open Subtitles | كما تعلم، أعرف شيئاً أو اثنين بشأن تغيرات الوظيفة الكبرى |
Se dormirmos, diminuem as nossas mudanças de humor, o stress, os níveis de irritação, de impulsividade, e a tendência para beber e tomar drogas. | TED | حين تنام لما يكفي، تتقلص تغيرات مزاجك وشعورك بالقلق، ومستويات غضبك واندفاعيتك وميلك للشرب وتعاطي المخدرات. |
Estas mudanças de peso permitiam que ele subisse ou descesse. Este simples movimento do balão é o seu mecanismo de condução. | TED | وتسمح هذه التغيرات في الوزن للمنطاد بالصعود والهبوط، وتلك الحركة البسيطة للمنطاد هي آلية توجيهه. |
Aprendemos a amarmo-nos uns aos outros, e comprometemo-nos a amarmo-nos, em todas as mudanças de sexo e mudanças de espírito. | TED | لقد تعّلمنا كيف نحب بعضنا البعض، ولقد التزمنا بأن نحب بعضنا البعض على طول التغيرات في الجنس والتغيرات في الروح. |
E as mudanças de humor dela já estão fora de controle. | Open Subtitles | ومزاجها المتأرجح أصبح خارج عن السيطرة |
Acha que é seguro tê-lo nas ruas com estas mudanças de humor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟ |
Ambas precisávamos de mudanças de visual e fizemo-las. | Open Subtitles | احتجنا كلانا إلى تغيير كامل وحصلنا عليه |
Bree Hodge tinha-se habituado às mudanças de humor do seu marido. | Open Subtitles | (اعتادت( بريهودج.. على تقلّبات مزاج زوجها الحادّة .. |