Então, a Arabella encontrou-me uma nova e fabulosa guru que vai mudar a minha vida e tenho uma consulta com ela hoje às 15:00h. | Open Subtitles | اذا .. ارابيلا وجدت لي معلمة روحية جديدة رائعة الذي سوف تغير حياتي وانا لدي موعد معها |
Cinco minutos, querida... - É, é... vais mudar a minha vida para sempre. | Open Subtitles | 5دقائق عزيزتي- نعم سوف تغير حياتي إلى الأبد- |
E eu não fazia ideia que este homem fosse mudar a minha vida. | TED | و لم يكن لدي أدني فكرة أن هذا الرجل سوف يغير حياتي. |
É claro, eu sempre pensei que o homem que ia mudar a minha vida | Open Subtitles | قبل أربع سنوات" لطالما فكرت أن الشخص الذي من شأنه أن يغير مجرى حياتي |
Pelos vistos, não. Não posso mudar a minha vida toda. | Open Subtitles | . لا أعتقد هذا ، لا يمكنني أن أغير حياتي بكاملها |
Isto significa que eu consigo mudar a minha vida. | Open Subtitles | و هذا يعني أنني أخيراً باستطاعتي تغيير حياتي |
Foi-me dada uma missão que irá mudar a minha vida. | Open Subtitles | لقد أعطيت مهمة من شأنها أن تغير حياتي |
Consegues mudar a minha vida. Não o posso evitar. | Open Subtitles | لايمكنك أن تغير حياتي |
E essa revelação ia mudar a minha vida. | TED | وهذا الإدراك كان على وشك أن يغير حياتي. |
Ter um companheiro com quem falar está mesmo a mudar a minha vida. | Open Subtitles | فوجود رفيق ٍ ذكر ٍ أتحدث إليه أمرٌ يغير حياتي |
Acho que tinha a ideia de que talvez pudesse... perceber qualquer coisa e mudar a minha vida. | Open Subtitles | لا أعلم ،أعتقدت بأنه يمكنني أن أكتشف شيئاً قد يغير حياتي |
Provavelmente achas que sou tola, mas eu sempre quis mudar a minha vida. | Open Subtitles | , أنت ربما تعتقدني حمقاء لكني دائما أردت أن أغير حياتي |
Derek, desde o primeiro momento em que eu te vi, sabia que irias mudar a minha vida. | Open Subtitles | ديريك، من أي وقت مضى منذ أول جدا الوقت الذي أنا وضعت عيني عليك، كنت أعرف كنت أغير حياتي. |
Eu tenho que mudar a minha vida, é o que posso dizer. Tem que ser. | Open Subtitles | يجب علي أن أغير حياتي هذا كل ما أستطيع قوله |
Só consegui mudar a minha vida quando percebi que a depressão não é um mau funcionamento. | TED | ولكنني تمكنت من البدء في تغيير حياتي فقط عندما أدركت أن الاكتئاب ليس خللاً. |
Se mudar a minha vida, não é com uma bebida mágica. | Open Subtitles | إذا أنا ستعمل تغيير حياتي , انها ليست ستعمل تأتي من بعض الشراب السحري. |
Se calhar quando estivermos no Maine, podes ajudar-me a dar início ao processo de mudar a minha vida. | Open Subtitles | ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي |