"mudar este" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغيير هذه
        
    • تغيير هذا
        
    • أغير هذا
        
    E juntos podemos mudar este país e não vamos parar até chegarmos à Casa Branca! Open Subtitles و معاً يمكننا تغيير هذه البلد ! و لن نتوقف إلى أن نصل إلى البيت الأبيض
    Faça o que fizer, não consigo mudar este momento. Open Subtitles وأعجز عن تغيير هذه اللحظة مهما فعلتُ
    Penso que a arquitetura é capaz de mudar este mundo e a vida das pessoas. TED أعتقد ان العمارة قادرة على تغيير هذا العالم ، وحياة الناس.
    Se queremos mudar este sítio para melhor, temos de lhes mostrar um pouco de liberdade. Open Subtitles إذا كنا نريد تغيير هذا المكان للأفضل يجب أن نعطيهم بعض الحريه
    Não sei como mudar este carburador novamente para gasolina. Open Subtitles لا أعرف كيف أغير هذا المحرك ? مرة أخرى إلى وقود غاز
    E eu vou mudar este lugar. Open Subtitles أنا الآن أغير هذا المكان.
    Podemos mudar este jogo. Open Subtitles نحن نستطيع تغيير هذه اللعبه
    Ele estava a tentar mudar este negócio moribundo e mataram-no por isso. Open Subtitles كان يحاول تغيير هذا المجال المتعفن، وقتلوه لذلك.
    Se conseguirmos mudar este paradigma de procura da normalidade para possibilidade, potencial, mesmo à custa de maior perigo, conseguimos libertar o potencial de tantas crianças mais, convidando-as a contribuírem com as suas raras e válidas capacidades para a comunidade. TED واذا استطعنا تغيير هذا المفهوم عن انجاز ما هو عادي الى ما هو أكثر اثارة فسوف نستطيع أن نخرج قوة الكثير من الأطفال ونشجعهم على مشاركة قدراتهم النادرة والقيمة مع المجتمع
    Conseguimos mudar este país sozinhos. Open Subtitles بإمكاننا تغيير هذا البلد بأنفسنا
    Reparem que a Natureza está presente. (Risos) Vamos ter que mudar este comportamento, quer queiramos quer não. TED لاحظ أن الطبيعة موجودة. (ضحك) نحن ذاهبون إلى تغيير هذا السلوك سواء أحببنا ذلك أم لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more