Mas tanto a mãe como a avó disseram que não podemos mudar o destino. | Open Subtitles | ولكن كلاً من والدتنا و جدَّتنا قالوا بأننا لانستطيع تغيير القدر |
Até Ele sente-se derrubado com certas coisas sente-se muito triste, mas ninguém pode mudar o destino. | Open Subtitles | حتى هو يشعر بالاستياء لاشياء مماثلة يشعر بحزن شديد لكن لا احد يستطيع تغيير القدر |
Quem me dera poder mudar o destino, mas deverás seguir o teu caminho. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني تغيير القدر ولكن يجب أن تذهب في مسارك |
Não se esqueça que uma mulher pode mudar o destino de um homem não apenas com as suas roupas. | Open Subtitles | لاتنسى يمكن للمراة تغيير مصير الرجل اثناء النوم ليس ملابسها فقط. |
Não podes mudar o destino. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير مصير . |
Posso dizer-vos que estais a usar muita maquilhagem, mas mudar o destino? Isso vai muito além dos meus poderes de reflexo. | Open Subtitles | ربّما أستطيع إخبارك إذا أفرطتِ بوضع الكحل أمّا تغيير القدر فيفوق قدراتي الانعكاسيّة |
E começa a pensar que ele pode mudar o destino. | Open Subtitles | ويعتقد أنّه قادرٌ على تغيير القدر |
Podes ajudar-me a mudar o destino. | Open Subtitles | تستطيع مساعدتي على تغيير القدر |
Não consegues mudar o destino. | Open Subtitles | لا تستطيعى تغيير القدر |
Não podes mudar o destino dele, Kal-El. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير القدر يا (كال-إل) |