A vida da jovem Minty mudou para sempre | TED | حياة الشابة منتي تغيرت للأبد حينما كانت في مهمة إلى متجر في الحي. |
Ela foi a uma festa e a sua vida mudou para sempre. | Open Subtitles | ذهبت لحفلة وحياتها تغيرت للأبد |
Sua vida mudou para sempre. | Open Subtitles | حياتكِ تغيرت للأبد. |
A tua vida mudou para sempre, porquê, por uma válvula de fuel avariada? | Open Subtitles | حياتك تغيّرت للأبد بماذا؟ بسبب العطل في صمام الوقود؟ |
Esta é uma história de uma cidade, antes honesta e inocente, que mudou para sempre após a misteriosa morte de Jason Blossom, no 4 de Julho. | Open Subtitles | القصة تدور حول مدينة كانت بريئة من قبل الآن تغيّرت للأبد بعد الجريمة الغامضة لمقتل (جيسون بلوسوم) في الـ4 من يوليو |
Mas em 1963 o campo mudou para sempre. | Open Subtitles | ثمّ في 1963 الفلاحين في الريف تغيرو إلى الأبد |
Nunca mais comemos tarte de maçã. Tudo mudou para sempre. | Open Subtitles | ولم نعد نأكل فطيرةَ التفاح ثانيةً هي تغُيّرتْ إلى الأبد |
Mas a minha irmã mudou para sempre. | Open Subtitles | لكن أختي تغيرت للأبد |
A minha vida mudou para sempre. | Open Subtitles | أى خطه ؟ حياتى تغيرت للأبد |
A minha memória mudou para sempre por estar fora. | Open Subtitles | ذاكرتي تغيرت للأبد كوني خارجه |
Numa segunda-feira, dia 22 de Janeiro de 2007, a vida da Sarah mudou para sempre. | Open Subtitles | في يوم الاثنين, 22يناير, 2007 "حياة (سارة) تغيرت للأبد . |
Tiras uma fotografia, depois apercebes-te de que a vida como a conhecias mudou para sempre. | Open Subtitles | تَلتقطُ صورة، وأنت تَعُودُ حول، وحياة كما تعرف هي تُغيّرُ إلى الأبد. |
Há dois anos atrás, neste dia, a nossa vida mudou para sempre. | Open Subtitles | قبل عامين وفي مثل هذا اليوم.. تغيرت حياتنا إلى الأبد |