"muita coisa aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث الكثير
        
    • الكثير حدث
        
    • الكثير من الاشياء حدثت
        
    • أشياء كثيرة حدثت
        
    Muita coisa aconteceu nesta guerra antes de chegar aqui. Open Subtitles لقد حدث الكثير أثناء هذه الحرب قبل أن تلتحق بها
    Muita coisa aconteceu desde que se foram embora. Temos bons contactos. Open Subtitles حدث الكثير منذ أن غبتم، ولدينا اتصالات جيدة
    Muita coisa aconteceu nos últimos anos. Vamos começar pelos planetas. TED حدث الكثير في السنوات القليلة الأخيرة . ودعونا نبدأ بالكواكب .
    Acho que Muita coisa aconteceu desde que fui expulso. Open Subtitles أظن أنّ الكثير حدث بعد أن رحلت
    Muita coisa aconteceu demasiado rápido. Tu não estás a registar! Open Subtitles الكثير من الاشياء حدثت بسرعه كبيره ، لا تخزنه فى عقلك
    E Muita coisa aconteceu. Open Subtitles مضت فترة أشياء كثيرة حدثت
    Muita coisa aconteceu desde então. Open Subtitles حسناً حدث الكثير مذاك، لسنا حتى متزوجين
    Muita coisa aconteceu e não sabia quem era. Open Subtitles لقد حدث الكثير و لم نعرف من كان هذا
    Muita coisa aconteceu desde que foste embora... e vais descobrindo isso com o tempo. Open Subtitles حدث الكثير في غيابك وستعرف ذلك في وقتها
    Muita coisa aconteceu, para ter sido coincidência. Open Subtitles حدث الكثير من أجل أن يكون صدفة.
    Muita coisa aconteceu desde a última vez que te vi. Open Subtitles حدث الكثير من الأمور منذ رأيتك آخر مرة
    Enquanto tiravas o teu sono de beleza, Muita coisa aconteceu. Open Subtitles بينما كنت نائمة، حدث الكثير.
    Muita coisa aconteceu. Open Subtitles وقد حدث الكثير.
    Como podes ver... Muita coisa aconteceu. Open Subtitles كما ترين حدث الكثير
    Muita coisa aconteceu na sua ausência. Open Subtitles حدث الكثير عندما كنت بعيدًا
    Muita coisa aconteceu desde então... Open Subtitles حدث الكثير منذ ذلك الحين
    Muita coisa aconteceu enquanto você estava fora. Open Subtitles وهناك الكثير حدث بينما ذهبت أنت. -
    Muita coisa aconteceu com o Armand. Open Subtitles الكثير حدث مع أرماند
    Muita coisa aconteceu depois disso. Open Subtitles حسناً الكثير حدث منذها
    Muita coisa aconteceu depressa demais... e Nova Orleans, tudo isso aqui... na época, parecia romântico. Open Subtitles الكثير من الاشياء حدثت بسرعة حقا ... . ونيوأورلينز..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more