"muita conversa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الكلام
        
    • الكثير من الحديث
        
    • الكثير مِنْ الكلامِ
        
    • كلام كثير
        
    PM: Mas houve muita conversa sobre algo que fez, Gabby, depois do voo do Mark. TED ب م: ولكن كان هناك الكثير من الكلام حول شيء فعلته، غابي، بعد رحلة مارك.
    Tenho ouvido muita conversa sobre as audiências e quero que esqueçam isso. Open Subtitles اخرس. سمعتُ الكثير من الكلام عن معدلات المشاهدة هنا طيلة الأسبوع وأريدكم أن تنسوا ذلك
    Sim, ainda há muita conversa de almofada para falar. Open Subtitles نعم ، لا يزال لدي الكثير من الكلام السري للحديث عنه
    Não, eu estou a dizer que, nos últimos dias, houve muita conversa acerca de tu e eu ficarmos íntimos. Open Subtitles لا ، أنا أقول أنّه في اليومين الفائتة كان هناك الكثير من الحديث عنّي وعنك أننا مرتبطان
    É que há muita conversa por aí. Open Subtitles نعم هناك الكثير من الحديث يدور ، تعرفين؟
    Sei que ouviste muita conversa sobre várias desilusões esta noite. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك سَمعتَ الكثير مِنْ الكلامِ على الإحباطاتِ المُخْتَلِفةِ هذا المساء
    muita conversa nos nossos círculos sociais sobre.. Open Subtitles ان هناك كلام كثير في علاقتنا الاجتماعية،
    Eu sei que tem havido muita conversa sobre esta esta fotografia. Open Subtitles اعلم بأن هناك الكثير من الكلام عن هذه الصورة اعلم بأن هناك الكثير من الكلام عن هذه الصورة
    É muita conversa, numa casa cheia de gente. Open Subtitles وهذا الكثير من الكلام في منزل كامل من الناس.
    Tem havido muita conversa sobre grupos extremistas atacarem a Família Real. Open Subtitles كان هناك الكثير من الكلام حول مجموعات سعودية متطرفة تستهدف العائلة المالكة
    Tens razão, muita conversa. Não é o momento. Open Subtitles حسناً أنت محقة , هناك الكثير من الكلام
    Tenho ouvido muita conversa sobre... Open Subtitles أم أخبار استديو المدينة؟ سمعتُ الكثير من الكلام عن...
    Depois de uma garrafa de vinho e muita conversa. Open Subtitles -نعم , نعم , بعد شرب قنينة كاملة من النبيذ وبعد الكثير من الكلام
    Shaw, estou a apanhar muita conversa no canal de segurança. Open Subtitles شو) ؟ ) التقط هنا الكثير من الكلام علي القنوات الامنيه
    muita conversa. Open Subtitles الكثير من الحديث أثناء الروتين
    muita conversa sobre "eu" por aqui. Open Subtitles هناك الكثير من الحديث الأناني هنا
    Estou certo de que vocês dois têm muita conversa para pôr em dia. Open Subtitles متأكد ان كلاكما لديكما الكثير من الحديث
    É muita conversa técnica complicada sobre a partilha de informação entre eles os cinco e estão, de alguma maneira, a transferi-la para a Colónia. Open Subtitles لا أعلم إنه الكثير مِنْ الكلامِ التقنيِ المعقّدِ عن مُشاركة المعلومات بينهم ثم يتم نقلها إلى المُستعمرة
    É muita conversa para quem estava sem se falar. Open Subtitles هذا كلام كثير بالنسبة لأشخاص لا يتحدثوا مع بعضها البعض
    muita conversa, poucos cortes. Open Subtitles كلام كثير ولايوجد شقوق كفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more