"muita escolha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خيارات كثيرة
        
    • العديد من الخيارات
        
    • لدي خيار آخر
        
    • يُذكر في
        
    Não temos muita escolha sem deixar... pessoas inocentes na mira. Open Subtitles ليس أمامنا خيارات كثيرة حتي لا نُصيب أحد هولاء الناس الأبرياء
    Não temos muita escolha. Falaste com a Harridan e as robôs fêmeas dela? Open Subtitles لا توجد خيارات كثيرة لديك هاريدان وكوادرها اللطيفة
    Bem, suponho que não tenho muita escolha, tenho? Open Subtitles حسناً، لا أفترض أن لدي خيارات كثيرة أليس كذلك ؟
    Tenente, pode ficar connosco enquanto resolvemos isso? Não tenho muita escolha. Open Subtitles أيها اللواء القائد أتستطيعين البقاء معنا بينما نقوم بحل هذا الأمر لا أملك العديد من الخيارات
    Não tenho muita escolha, está bem? Open Subtitles حسناً ، ليس لدي العديد من الخيارات
    A fila era enorme e não havia muita escolha. Open Subtitles الطابور كان لانهاية له ولم يكن لدي خيار آخر.
    Embora não lhe tenha dado muita escolha, de facto. Open Subtitles رغم أنّي لم أعطِه خيارًا يُذكر في ذلك
    - Segura-te. - Não tenho muita escolha. Open Subtitles "تماسك" ليس لدي خيارات كثيرة في هذة النقطة -
    Não tive muita escolha. Open Subtitles ليست عندي خيارات كثيرة
    Como se eu tivesse muita escolha. Open Subtitles كأن لدي خيارات كثيرة
    Não temos muita escolha. Open Subtitles ليس لدينا خيارات كثيرة
    A Sky não tem muita escolha, precisa de comer antes que seja tarde demais. Open Subtitles سكاي) ليس لديها خيارات كثيرة) يجب أن تجد مكانًا ما لتأكد قبل فوات الأوان
    Eu não tive muita escolha. Open Subtitles لم تكن لي خيارات كثيرة
    Não há muita escolha sem um trabalho na Empresa. Open Subtitles - لا يوجد لديهم خيارات كثيرة
    - Não tive muita escolha. Open Subtitles لم يكن أمامي العديد من الخيارات.
    - A venda automática tem muita escolha. Open Subtitles آله البيع بها العديد من الخيارات
    Não tive muita escolha. Open Subtitles حسناً لم يكن لدي العديد من الخيارات
    Eles não têm muita escolha. Open Subtitles لا يملكون العديد من الخيارات.
    - Sim, não tenho muita escolha. Open Subtitles أجل، ليس لدي خيار آخر.
    Porque lembro que não tive muita escolha. Open Subtitles لأنّي لأ أذكر أنّي خُيِّرت .بشكل يُذكر في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more