Isto é, também sinto muita raiva dentro de mim, | Open Subtitles | أعني، حصلت على الكثير من الغضب داخلي أيضا. |
Foi muita raiva, um humor insano muita atenção, insultos. | TED | كان هناك الكثير من الغضب فكاهة مجنونة ، الكثير من الاهتمام ، والغضب. |
O homem que estava com a sua irmã tinha muita raiva nos olhos. | Open Subtitles | الرجل الذي كان مع أختكِ كان له عيون غاضبة جداً |
O nosso filho está a ser interrogado por homicídio. Tenho muita raiva dentro de mim. | Open Subtitles | ابننا يتمّ التحقيق معه في قضية قتل إنني غاضبة جداً |
Ele tinha muita raiva do homem por alguma razão. | Open Subtitles | هو كان غاضب جدا من هذا الرجل لسبب |
Me diz que vc está com muita raiva, e esta raiva... te levou para um lugar no mundo, onde vc não deveria estar. | Open Subtitles | يدل على أنك غاضب جداً وأن الغضب ساقك إلى المكان الوحيد الذى يجدر بك عدم الإقتراب منه |
Quando me divorciei, eu fiquei com muita raiva. | Open Subtitles | عندما تركتني زوجتي، أصابني غضب عارم |
é uma questão de mais de 20 milhões em dinheiro a ser vaporizado, e também um assunto de muita raiva a ser canalizada para o Lizard. | Open Subtitles | إنها تساوى 20 مليون دولار نقدا كما أنها مسألة غضب كبير جداً بداخلى |
O 11/set também gerou muita raiva, e, nesta raiva, os EUA decidiram invadir o Afeganistão e, posteriormente, o Iraque. | TED | كما أن 9/11 ولدت الكثير من الغضب وفي هذا الغضب قررت الولايات المتحدة غزو أفغانستان ولاحقا العراق |
Consigo sentir dor e raiva-- muita raiva. | Open Subtitles | .. أنا أستشعر بالألم و الغضب الكثير من الغضب |
Pois, ele está a telepatizar muita raiva neste momento. | Open Subtitles | أجل ، إنه يتتبع الكثير من الغضب الآن |
O teu pai tem muita raiva... pela forma como lhe correu a vida. | Open Subtitles | والدك لديه الكثير من الغضب عن كيف تغيرت حياته |
Talvez eu deva ir para um Dojo, pois tenho muita raiva a começar a aparecer. | Open Subtitles | ربما يجب على أن أسرع للصالة الرياضية، لأني أحس بتنامي الكثير من الغضب الآن. |
Está a mostrar muita raiva, para com uma mulher que já não lhe diz nada. | Open Subtitles | أنت تظهر الكثير من الغضب من اجل أمرأة لا تكترث لأمرها. |
Percebo que esteja a sentir muita raiva agora. | Open Subtitles | اسمعي، أفهم بأنك غاضبة جداً الآن |
Estou com muita raiva. | Open Subtitles | هذه مبالغة طفيفة, أنا غاضبة جداً |
Estava com muita raiva. | Open Subtitles | فقد كنت غاضبة جداً |
Temo que ele possa fazer alguma coisa estúpida, ele estava com muita raiva, ele disse que a magoava. | Open Subtitles | أنا مرتعبه انه قد يكون فعل شيئاً غبياً انه كان غاضب جدا قال أنه سيجرح (اندريه) |
- Não, ainda não. O sujeito tem muita raiva. | Open Subtitles | الرجل كان غاضب جدا |
Eu estou com muita raiva. Era você o tempo todo. | Open Subtitles | (ويل) أنا غاضب جداً كلّ هذا الوقت كان أنت |
Agora .. você olhar com muita raiva. | Open Subtitles | الآن , تبدو غاضب جداً |
A partir de agora, meus irmãos, haverá muita raiva em Kattegat. | Open Subtitles | الآن يا أشقائي، سيكون هناك غضب عارم في (كاتيجت). |
Está claro para mim que tens muita raiva, rapaz. | Open Subtitles | واضح أن بداخلك غضب كبير يا فتى |