"muitas batalhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العديد من المعارك
        
    • الكثير من المعارك
        
    • العديد مِنْ المعاركِ
        
    • بالكثير من المعارك
        
    • معارك كثيره
        
    Ganhei muitas batalhas e apanhei muito peixe fazendo o menos convencional. Open Subtitles لقد ربحت العديد من المعارك ايها الملازم, وقد اصطدت العديد من الأسماك بالقيام بالشئ الغير مألوف
    Esta é apenas uma das muitas batalhas. Open Subtitles هذه واحدة من العديد من المعارك التي سنخوضها
    Nos meus tempos, lutámos muitas batalhas, mas nenhuma tão importante como esta. Open Subtitles في عهدي، إنتصرنا في العديد من المعارك ولكن هذه هي المعركة الأهم
    O meu irmão e eu travamos muitas batalhas... inclusivé quando éramos crianças. Open Subtitles لقد خضت انا واخي الكثير من المعارك حتي منذ ان كنا اطفال
    Talvez tenha razao, mas há ainda muitas batalhas para travar, Jonas Quinn. Open Subtitles ربما هو كذلك لكن هناك الكثير من المعارك لتقاتل فيها جوناس كوين
    Vencemos muitas batalhas. Porquê retirarmo-nos agora? Open Subtitles رَبحنَا العديد مِنْ المعاركِ لماذا يَتراجعُ الآن؟
    A Galactica já viu muita história, já superou muitas batalhas, Open Subtitles جلاكتيكا لديها تاريخ طويل , لقد مرت بالكثير من المعارك
    Desde então, muitas batalhas foram disputadas... na tentativa de possuir os seus restos. Open Subtitles و منذ وفاته نشبت معارك كثيره من أجل الحصول علي الجثمان
    Havia muitas batalhas na minha cabeça antes de eu chegar a estes conflitos. Open Subtitles وكانت هناك العديد من المعارك في ذهني قبل الذهاب لهذه الصراعات الكبيرة.
    Viajámos de longe juntas tivemos muitas batalhas e grandes vitórias. Open Subtitles لقد قطعنا شوطا طويلا معا وخاض العديد من المعارك وفاز انتصارات عظيمة.
    Nós lutamos em muitas batalhas juntos. Open Subtitles قاتلنا في العديد من المعارك سوية.
    Hunos, basta-vos recordar que lutámos em muitas batalhas e nunca fomos derrotados. Open Subtitles ايها (الهونيون)،يكفى أن أذكركم إننا خضنا العديد من المعارك ولم نهزم أبداً
    Foi-lhe atribuída a Medalha de Honra pelos seus actos... em Pyongyang, e sua grande bravura e acções, em muitas batalhas... e por ter ido além do seu dever. Open Subtitles لقد تم منحك وسام الشرف نظير أعمالك فى (بيونج يانج)التى تنم عن الشجاعة المنقطعة النظير فى العديد من المعارك ومن أجل إخلاصك فى تلبية نداء الواجب.
    Se conseguir produzir em massa uma série delas, poderei ganhar muitas batalhas, rapidamente. Open Subtitles إن استطعت إنتاج هذه الأشياء بشكل واسع سيكون بمقدوري كسب الكثير من المعارك بسرعة كبيرة.
    E é melhor começar a fazer o mesmo, ou prepare-se para perder muitas batalhas. Open Subtitles ويجدر بك البدء بفعل الأمر نفسه أو أن تستعد لخسارة الكثير من المعارك
    Já tivemos antes os nossos conflitos, é verdade. Esparta e Tróia já travaram muitas batalhas. E lutaram bem! Open Subtitles كانت بيننا نزاعات كثيرة من قبل هذا صحيح "وقد خضنا الكثير من المعارك بين "اسبرطه" و "طـرواده
    Ele venceu muitas batalhas. Agora é um mero tutor. Open Subtitles رَبحَ العديد مِنْ المعاركِ الآن هو مجرّد ولي أمر
    A Galactica já viu muita História. Travou muitas batalhas. Open Subtitles جلاكتيكا لديها تاريخ طويل , لقد مرت بالكثير من المعارك
    Lutaste em muitas batalhas? Open Subtitles خضت معارك كثيره اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more