"muitas coisas para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الأشياء
        
    • العديد من الأشياء
        
    Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. Open Subtitles لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه
    - Sim, olha... eu já disse muitas coisas para ter sexo, certo? Open Subtitles أجل انظرى, لقد قلت الكثير من الأشياء لأنام مع امرأة, حسناً؟
    Isso mesmo, vai começar a fazer muitas coisas para mim. Open Subtitles هذا صحيح ، ستبدأ بفعل الكثير من الأشياء لي
    muitas coisas para saber, na vida, mas conhecendo a base delas, ajudar-nos-á bastante. TED هناك العديد من الأشياء لنعلم عنها في الحياة، ولكن كونك على دراية بالأساسيات سيجعلك ناجحاً جداً.
    Queria muitas coisas para ti, Sam e olha onde isso te levou. Open Subtitles أردت العديد من الأشياء لكى، سام وانظرى الى ما جلبت لكى بدلا
    Olha, sinto muito pela janela, não quis fazer isso mas, tenho que explicar muitas coisas para que tu... Open Subtitles أنظرى, أنا آسف بشأن نافذتك لم أعنى أن أفعل ذلك لكن عندى الكثير من الأشياء التى علىّ أن أشرحها لكِ
    Disse-te muitas coisas para te trazer até aqui. Open Subtitles لقد أخبرتكِ الكثير من الأشياء لأحضركِ هنا
    muitas coisas para fazer antes de ele voltar. Open Subtitles لديها الكثير من الأشياء لعملها قبل أن يعود
    Bom, estamos a precisar de muitas coisas para a casa. Open Subtitles الكثير من الأشياء نريدها في المنزل أليس كذلك عزيزتي ؟
    Ambos estamos curiosos com muitas coisas para idealismos. Open Subtitles كلانا فضوليان للغاية بشأن الكثير من الأشياء لأي مثال.
    Sejam bem-vindos, pessoal. Temos muitas coisas para ver e aprender hoje, por isso entrem. Open Subtitles أهلا بكم جميعاً، لدينا الكثير من الأشياء المثيرة لنراها ونتعلمها اليوم، لذا تقدّموا.
    Realmente tem muitas coisas para explicar. Open Subtitles لديك الكثير من الأشياء العظيمة لتفسّرها.
    Temos muitas coisas para conversar... Open Subtitles لدينا الكثير من الأشياء لنفعلها
    Tenho muitas coisas para fazer hoje. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء لأفعلها اليوم
    Tenho muitas coisas para emalar. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء عليّ تحضيرها
    Tenho muitas coisas para fazer. Open Subtitles لدى الكثير من الأشياء يجب أن أقوم به
    Tenho muitas coisas para me manter ocupado. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي تبقيني مشغولاً
    Tem muitas coisas para resolver, antes de acabar o liceu. Open Subtitles لديه العديد من الأشياء ليحلها قبل تخرجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more