Qual quê, ele esteve na escola com muitas crianças priveligiadas. | Open Subtitles | بربّك، لقد ذهب للمدرسة مع الكثير من الأطفال المتميّزين |
Há muitas crianças por aí que não sabem quem é o pai. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأطفال في الخارج لا يعلمون من هم آباءهم. |
Há muitas crianças que acreditam em ti. Não podes desiludi-las. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأطفال الذين يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم |
Já protegeu muitas crianças antes, Sr. Creasy? | Open Subtitles | هل قمت بحماية العديد من الأطفال من قبل يا سيد كريسي؟ |
E pensem nisto do seguinte modo: — 25 000 vezes 400 — muitas crianças, por aí, sentem-se como Mark Zuckerberg todos os dias. | TED | فكروا بهذا 25 الف بـ 400 ابتسامة في اليوم ان الكثير من الاطفال على ما يبدو لديهم دخلاً مرتفع في اليوم |
muitas crianças. | Open Subtitles | أطفال كثيرون جداً. |
muitas crianças não podem ir à escola porque têm que mendigar e encontrar uma refeição. | TED | الكثير من الأطفال لا يمكنهم الذهاب للمدرسة لأن عليهم بالمقابل أن يستجدوا ليحصلوا على وجبة. |
E viajo pelo país, visitando inúmeras escolas, dizendo a muitas crianças que elas desenham bonitos gatos. | TED | أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس لأخبر الكثير من الأطفال أنهم يرسمون قطط رائعة. |
E, talvez, muitas crianças não fossem separadas dos pais. | TED | وعندها ربما، لن يضطر الكثير من الأطفال إلى الانفصال عن آبائهم. |
Uma coisa que não funciona tão bem é subornar os pais, porque, como já vão à escola muitas crianças, acabaríamos por gastar muito dinheiro. | TED | الأشياء التي لاتعمل بشكل جيد هي منح المال للأباء، لأن الكثير من الأطفال يذهبون للمدرسة بالأساس فسيكون منح المال للأباء مكلفا جدا. |
Há aqui muitas crianças. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترى هناك الكثير من الأطفال يلعبون هنا |
Oh, bem. muitas crianças deficientes vão ficar desiludidas. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال المعاقين سيصيبون بخيبة أمل كبيرة |
Já protegeu muitas crianças, Sr. Creasy? | Open Subtitles | هل قمت بحماية العديد من الأطفال من قبل يا سيد كريسي؟ |
A atmosfera era terrível, porque muitas crianças pequenas e muitas pessoas estavam doentes. | Open Subtitles | الجوّ كان فظيعاً لأن العديد من الأطفال الصغار والناس في المبانى كانوا مرضى |
Não creio que haja muitas crianças no inferno, Gustav. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد أنه يوجد العديد من الأطفال في الجحيم يا غوستاف |
Criou uma rede eficiente e já salvou muitas crianças. | Open Subtitles | لقد قمتِ بإنشاء شبكة فعالة أنقذت بالفعل العديد من الأطفال |
muitas crianças foram concebidas por debaixo daquelas cascatas. | Open Subtitles | حُمل العديد من الأطفال أسفل تلكَ المياه المُتساقطة. |
Convidámos muitas crianças a entrar neste espaço, e elas consideram-no "muito fixe". | TED | لقد دعونا الكثير من الاطفال الى هذا الفضاء و هم يعتقدون انه رائع جدا |
muitas crianças trabalham nas lixeiras nos arredores de Jakarta. | Open Subtitles | عمل الكثير من الاطفال في ساحة النفايات خارج مدينة جاكرتا |
O Sam disse-me que tem muitas crianças. - Sim. | Open Subtitles | إذاً, أخبرني (سام) بأن لديك أطفال كثيرون |
muitas crianças da rua vem aqui tomar banho, às vezes usam a academia. | Open Subtitles | نحن نستقبل الكثير من أطفال الشوارع ليستحموا ربما يستعملوا الصالة الرياضية |
Isto vai fazer muitas crianças felizes. | Open Subtitles | . كولونيل ، هذا عظيم . سوف يسعد أطفال كثيرين |
Bem, acho que muitas crianças têm amigos imaginários. | Open Subtitles | أعتقد أن أطفالاً كثيرين لديهم أصدقاء خياليون |
Lembras-te de uma doença espalhada por baratas, que afectou muitas crianças? | Open Subtitles | هل تتذكر كيفْ منذ مدة ليست بعيدة كثير من الأطفال مرضوا من مرض فظيع إنتشار بالصراصيرِ؟ |
Adicionem-nos. São muitas crianças que não estão a receber devidamente a sua educação. | TED | أضف ذلك إلى بعضه. ذلك عدد كبير من الأطفال الذين لا يتلقون تعليمهم بشكل صحيح. |