Há muitas pessoas que acabam na ponta esquerda na distribuição de quem se falou menos dez vezes do que seria de esperar. | TED | هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون. |
Há muitas pessoas que têm medo do que tu representas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس فى الخارج يخافون مما اعلنت |
Há muitas pessoas que o fazem. Que tipo de sangue? | Open Subtitles | الكثير من الناس تفعل ذلك أي نوع من الدماء |
Não há por aí muitas pessoas que estejam realmente envolvidas na arquitectura como clientes. | TED | ليس هناك العديد من الناس الذين يندمجون في الهندسة مثل ما يندمج الزبائن |
Conheço muitas pessoas que inventaram o microprocessador. | TED | أعرف الكثير من الأشخاص الذين اخترعوا المعالج الدقيق |
Claro que há muitas pessoas que vivem sozinhas, mas não na solidão. | TED | بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون |
O primeiro é que na vida nós encontramos muitas pessoas que, de uma forma ou outra, tentam tatuar as nossas caras. | TED | أولها أنه في الحياة نصادف الكثير من الناس الذين، بطريقة أو بأخرى، يحاولون وشم وجوهنا. |
Penso que existem muitas pessoas que irão querer se relacionar com você | TED | أظن أن هناك الكثير من الناس سيريدون الإنخراط معك. |
Porque não há muitas pessoas que vão realmente ler Arquimedes em grego antigo, mas deviam ter a oportunidade de o fazer. | TED | لأنّ الكثير من الناس لن تقرأ لأرخميدس باللّغة اليونانيّة القديمة، ولكن يجب أن تتوفّر لديهم الفرصة للقيام بذلك. |
Já há muitas pessoas que estão a fazer isto, e falámos um pouco do lado educativo | TED | والآن هناك الكثير من الناس الذين يقومون بهذا بالفعل وقد تحدثنا عن القليل فقط في الجانب التعليمي. |
É que neste momento há muitas pessoas que precisam de qualquer oportunidade económica que consigam ter. | TED | لأنه هناك الكثير من الناس الآن بحاجة للحصول على أي فرصة اقتصادية مهما كانت. |
Mas, na verdade, existem muitas pessoas que, se lhes for dada uma oportunidade, adorariam investir em algo que leva ao bem social. | TED | ولكن في الواقع، هناك الكثير من الناس الذين، لو انهم ما أتيحت لها الفرصة، أحب أن تستثمر في شيء أن يفعل الخير الاجتماعي. |
Há muitas pessoas que acreditam nisso, mas eu penso que estão totalmente enganados. | TED | هناك الكثير من الناس الذين يؤمنون بذلك، وأعتقد انها هراء مطلق. |
Precisamos de corpos médicos de reserva: muitas pessoas que tenham formação e experiência, que estejam prontas a ir e que tenham essa especialidade. | TED | نحن بحاجة إلى طاقم طبي دائم الكثير من الناس المدربين وذوي تجربة يكونوا على إستعداد للإنطلاق. |
Todos conhecíamos os riscos e como era terrível aquela viagem. Conheci muitas pessoas que perderam os seus entes queridos no mar. | TED | كلنا كان يعلم عن هذه المخاطر، وكم هي خطرة تلك الرحلة، والتقيت العديد من الناس الذين فقدوا أحباءهم في البحر. |
Ao longo do caminho conheci muitas pessoas que me fizeram comentários brutalmente honestos, deram-me conselhos e orientaram-me | TED | خلال مسيرتي قابلت العديد من الناس الذين أمدوني بملاحظات صادقة دونما مجاملة، نصح وارشاد. |
Isso não é verdade. Eu conheço muitas pessoas que oferecem coisas. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, اعرف الكثير من الأشخاص الذين يعطون بلا مقابل |
Há muitas pessoas que gostariam de me ver dar o meu último suspiro. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس ممن يريدون مشاهدة رمقي الأخير |
Há muitas pessoas que tem de responder pelos seus crimes que cometeram contra nós. | Open Subtitles | ثمّة أناس كثيرون عليهم أن يعاقبوا على جرائمهم ضدّنا. |
No meu trabalho, ao longo do tempo, conheci muitas pessoas que estavam prontas para partir, para morrer. | TED | في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت |
Há muitas pessoas que querem acesso à minha rede. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشخاص الذين يُريدون الدخول لشبكتي |
Existem muitas pessoas que pensam que foi atacado por um homem negro num beco, e ele não se defendeu. | Open Subtitles | هنالك الكثير ممن يظنون بأنهم قفزوا في وجه رجل أسود في ممر و لم يدافع عن نفسه |
Provavelmente não irias gostar. Vão lá estar muitas pessoas que tu não conheces. | Open Subtitles | أعتقد أنكى لن تحبيها فهناك عديد من الناس لا تعرفيهم |