"muitas portas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الأبواب
        
    • العديد من الأبواب
        
    Já chutei muitas portas para ser educado, sim quero. Open Subtitles لقد حطمت الكثير من الأبواب لأكون مهذّبا. أجل.
    Quando tinha a tua idade, não havia muitas portas abertas para nós. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت بعمرك لم يكن يوجد الكثير من الأبواب المفتوحة لنا.
    O nome Greenleaf abre muitas portas, posso assegurar-lhe. Open Subtitles بإمكاني أن اقول بأن إسم جرينليف سيفتح لك الكثير من الأبواب
    Uma média baixa como a dele não seria nenhuma ameaça, mas a sua fortuna familiar que chega ás centenas de milhão, pode abrir-lhe muitas portas. Open Subtitles تقدير درجاته متدنى مثله ولن يمثل تهديد لى ولكن ثروة عائلته التى تقدر بملايين يمكن أن تفتح العديد من الأبواب
    Tenho a certeza de que te levou até muitas portas e camas, mas não te vai trazer nada de bom comigo. Open Subtitles اعلم بأنة يقودك ألى العديد من الأبواب والعديد من الأسرة ولكن هذا لن يفلح معى
    Uma carta de apresentação tua abrir-lhe-ia muitas portas... Open Subtitles خطاب توصية منك قد يفتح العديد من الأبواب
    Espero bem que sim. Há muitas portas para bater. Open Subtitles لنأمل ذلك فهناك الكثير من الأبواب لقرعها
    Ou você está com eles, ou não está com eles. O Lobo e a Chave pode me abrir muitas portas. Open Subtitles الذئب و المفتاح يمكنه أن يفتح لي الكثير من الأبواب
    muitas portas seladas entre nós e eles. Open Subtitles هناك الكثير من الأبواب المغلقة بيننا وبينهم
    Deves de estar no comando de muitas portas. Open Subtitles يجب أن تكوني مسؤولة عن الكثير من الأبواب
    muitas portas de aço e caixas - para aquele maçarico. Open Subtitles الكثير من الأبواب الحديدية والحالات لهذا شعلة القطع.
    Não, mas se ele for quem eu penso, abre muitas portas. Open Subtitles لا ,ولكن إذا كان الشخص الذي أعتقد انه هو سيفتح هذا الكثير من الأبواب
    muitas portas fechadas. Open Subtitles وهناك الكثير من الأبواب المغلقة
    - muitas portas para bater. Open Subtitles هذه الكثير من الأبواب سيتم طرقها
    Ser assistente de Miranda abre muitas portas. Open Subtitles كوني مساعدة (ميراندا) يفتح الكثير من الأبواب
    Penso que ser educada e pedir com educação abre muitas portas. Open Subtitles عرفت بأنني إذا أصبحت مهذبة وأطلب بلطف فستفتح العديد من الأبواب متأكدة من نجاحها
    Mas espero que eles entendam que a sua multiplicidade vai abrir e criar muitas portas na sua vida, e que podem usar isso como uma forma de encontrar convergência num mundo que é cada vez mais global. TED ولكني حقًا أتمنى أن يفهموا أن تعدديتهم ستفتح وتفتح لهم العديد من الأبواب في حياتهم، وأن يستخدموا هذا في سبيل إيجاد قواسم مشتركة مع عالم يزداد اليوم عالمية.
    Abrimos muitas portas. Open Subtitles لقد فتحنا العديد من الأبواب الجديدة.
    A pólvora pode abrir-nos muitas portas, Gisborne. Open Subtitles . (مسحوقك الأسود سيفتح العديد من الأبواب لنا ، (غيسبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more