"muito íntimos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقربين
        
    • مقربان جداً
        
    Talvez não fossem amigos muito íntimos, mas ele respeitou... Open Subtitles ربما لستم أصدقاء مقربين. لكنه يكن لك الأحترام
    Tu e o Tim parecem muito íntimos. Passa-se algo que eu deva saber? Open Subtitles اظن انك و تيم مقربين من بعض, أهناك شئ لم اسمع به؟
    Sim, conheço-o há 44 anos, mas não somos muito íntimos. Open Subtitles نعم, أعلم أنه في 44 من العمر ولكننا لسنا أصدقاءً مقربين حقا
    Somos muito íntimos, iguaizinhos. Open Subtitles نحن مقربان جداً كحبين بازلاء بقدر
    muito íntimos. Open Subtitles أجل، مقربان جداً
    Somos amigos muito íntimos. Mas é tudo. Open Subtitles - وكنا اصدقاء مقربين ولكن هذا كل ما ف الامر.
    A minha filha, Lisa, talvez saiba onde ele foi. Eles são muito íntimos. Open Subtitles إبنتي (ليزا) تعرف إلي أين ذهب أصبحا مقربين جداً
    Eles eram muito íntimos, assim. Open Subtitles كانوا مقربين جدا مثلنا
    Se calhar não devia dizer nada, mas vi-o no corredor com a Lana e pareceram-me muito íntimos. Open Subtitles ربما ليس علي قول شئ ولكني رأيته مع ( لانا) بالممر وبدوا مقربين
    Eram íntimos. muito íntimos. Open Subtitles لقد كانوا مقربين حقيقة مقربين
    Vocês eram muito íntimos? Open Subtitles هل كنتما مقربين جداً ؟
    - Nós já fomos muito íntimos. Não é o sexo... Open Subtitles أظننا كنا مقربين من قبل
    - muito íntimos. Open Subtitles مقربين جدا
    muito íntimos. Open Subtitles مقربين جدا
    Não somos muito íntimos. Open Subtitles -لسنا مقربين كثيراً .
    Porque acho que ambos são muito íntimos da Carla, não é? Open Subtitles لأنني أظن أنكما مقربان جداً من (كارلا)، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more