Sabemos que o que a sua irmã fez vai muito além de qualquer dano que sua mãe lhe tenha infligido. | Open Subtitles | نحن نعلم ان مافعلته اختك . يتعدى الضرر الذي الحقته والدتك بها |
- Os impactos de comer desta forma vão muito além de nós mesmos. | Open Subtitles | تأثير الأكل على هذا النحو يتعدى ذواتنا. |
Clark, o teu destino vai muito além destes milheirais. | Open Subtitles | كلارك يتعدى قدرك حقول الذرة |
muito além destes mundos enormes estão os gigantes de gelo, | Open Subtitles | أبعد بكثير من هذه العوالم الهائلة ترقد عمالقة الثلج |
Obviamente, o impacto de tal contracetivo masculino irá muito além da biologia reprodutiva. | TED | بالتأكيد، فتأثير هكذا مانع حمل ذكري سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية. |
A relação deles vai muito além de nós dois, Eppes. | Open Subtitles | هذه العلاقات يشق طريقه ما وراء 2 منا , إيبس. |
Mas não é só uma série, vai muito além disso... | Open Subtitles | ... لكنه ليس مجرد برنامج بل يتعدى ذلك |
URGE é muito além disso. | Open Subtitles | و"المحفز" يتعدى هذا بكثير. |
As reações ao Sputnik foram muito além do aumento do arsenal. | TED | وقد ذهبت ردة الفعل أبعد بكثير من زيادة السلاح |
O conhecimento de Deus ia muito além de qualquer outra coisa que já passara pela sua mente. | TED | لقد كانت معرفة الله أبعد عن أي شيء خطر على ذهنه |
A evolução de inteligência e complexidade ainda tem um longo caminho pela frente, na Terra e, provavelmente, muito além dela. | TED | ما زال هناك شوط طويل أمام تطور الذكاء والتعقيد، هنا على الأرض وكذلك على الأرجح في أماكن أبعد بكثير |
Que foi muito além do que alguém faria... e acho que ainda não disse obrigado. | Open Subtitles | والتي فعلتِ أبعد من أي شخص أن يفعلة لي وأنا لست متأكد أني شكرتك |
Nós estamos muito além dos corvos, Faisal. | Open Subtitles | إننا نُخطط لما هو أبعد من الغربان يا فيصل |
Calvino guiou o Protestantismo por muito além de Genebra, graças a uma tecnologia particular. | Open Subtitles | تسبب كتاب كالفين في نشر البروتستانتية إلى ما وراء جنيف بفضل تكنولوجيا معينة |
mas, caso fosse... então, isto vai muito além daquilo que vimos com os leões em Los Angeles. | Open Subtitles | ولكن إذا... ثم يذهب هذا الطريق ما وراء ما رأينا مع الاسود في LA |