"muito animado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متحمساً
        
    • متحمس جدا
        
    • متحمس جداً
        
    • متحمس للغاية
        
    • متحمسًا جدًا
        
    Mas o teu namorado, aquele geólogo, estava muito animado com isto tudo quando me convenceu a gastar boa parte do meu dinheiro, em testes. Open Subtitles لكن صديقك عالِمُ الأرض كان متحمساً جداً بخصوص هذا كله عندما أقنعني بإنفاق الكثير من أموالي
    Tipo, devo dizer, não estou muito animado por o teres convidado para sair connosco amanhã à noite, sem me ter perguntado antes. Open Subtitles أعني، يجب أن أقول، إني لست متحمساً لدعوتكِ له للخروج معنا ليلة غدٍ بدون أن تسأليني مسبقاً
    Antes de eu começar, quero que saibas que estou muito animado, e que qualquer coisa que tu disseres que não seja entusiasticamente favorável porá a nossa relação toda em questão. Open Subtitles الان, قبل ان ابدأ اريد ان اعلمك انني متحمس جدا حول هذا وكل شيء تقولينه
    Meu Deus, tu deves estar muito animado. Open Subtitles ياإلهي, لابد وأنك متحمس جداً
    E ele ficou muito animado, e eu não poderia dizer, "Não, Hammond, não é real." Open Subtitles وأصبح متحمس للغاية ولم استطع أن أقول له لا يا هاموند هذا غير صحيح
    Ele parecia estar muito animado por estar aqui. Open Subtitles لقد بدا متحمسًا جدًا لوجوده هناك.
    O Jimmy pareceu-me muito animado em trabalhar com a Brett na ambulância. Open Subtitles كان " جيمي " متحمساً بالعمل مع " بريت " في الإسعاف
    - Não parece muito animado. Open Subtitles -لا تبدو متحمساً
    - Não parece muito animado. Open Subtitles لاتبدو متحمساً
    Não pareces muito animado. Open Subtitles لا يبدو متحمس جدا.
    Estou muito animado com esta colaboração, e anseio por ver até onde é que a sua liderança nos levará, Mna. Open Subtitles أنا متحمس جدا حول هذا التعاون وإنني أتطلع إلى رؤية حيث ستأخذنا قيادتك سيدة (فروست)
    (Risos) Mas estou muito animado com a possibilidade de levar as crianças para o ar livre, sem ecrãs, mas com todo o poder mágico da Internet na ponta dos dedos. TED (ضحك) لكنني متحمس جدا بإمكانية إعادة الأولاد خارجا بدون شاشات، ولكن بمعية قوة السحر الهائلة للإنترنت حاضرة بمتناول أناملهم.
    O Gavin está atrasado, 30 minutos mas fica a saber que ele está muito animado para te ver,Richard. Open Subtitles جافن) متأخر نصف ساعة ) ولكن يجب أن تعرف أنه (متحمس جداً لرؤيتك , (ريتشارد
    Estou muito animado! Open Subtitles بابونج ! أنا متحمس جداً
    Sem dúvida, general. Está muito animado. Open Subtitles أجل، في الواقع يا سيدي، أنت متحمس للغاية
    O Presidente está muito animado para se encontrar consigo. Open Subtitles الرئيس متحمس للغاية لمُقابلتك.
    Desculpe, Bobble, estou muito animado! Open Subtitles آسف يا بوبل فأنا متحمس للغاية!
    Lembras-te daquela vez em que eu queria fazer aquilo sobre a escola pública no Bronx, e tu estavas muito animado com a ideia até eu sugerir que o fizéssemos juntos Open Subtitles أتذكّر إنني أردت تعلم ذلك الشيء في المدرسة العامة بـ (برونكس) وأنت كنت متحمسًا جدًا بشأنه حتى إنني اقترحت أن نتعلمه سويًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more