"muito antiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قديم جداً
        
    • قديم للغاية
        
    • قديمة جدا
        
    • قديمة للغاية
        
    • قديمة جداً
        
    • قديم جدا
        
    Além disto, esta é uma tradição estatal muito antiga, uma velha tradição da arte de governar. TED والاكثر من هذا وهو تقليد قديم جداً يتعلق بالانشاءات الحكومية
    É uma literatura muito antiga agora, está a chegar aos 50 anos. TED أنه أدب قديم جداً حالياً, يكاد يبلغ الخمسين سنة.
    Parece ser muito antiga. Open Subtitles أو علامة - إنه يبدو قديم للغاية ..
    É uma escrita muito antiga da Terra. É Cuneiforme. Open Subtitles انها كتابة أرضية قديمة جدا انها المسمارية
    Rick... esta é uma amiga minha muito, muito antiga. Open Subtitles ريك، هذه صديقة قديمة للغاية. إلين بينيس.
    Vocês tropeçaram numa tecnologia muito antiga, quase toda perdida para nós, felizmente. Open Subtitles لقد عثرتم على تكنولوجيا قديمة جداً فقدت معظمها لنا، لحسن الحظ.
    Para mim, tudo foi parte de uma tradição família muito antiga. Open Subtitles بالنسبة لي, وكان هذا جزء من تقليد عائلي قديم جدا.
    É uma celebração muito antiga, mas agora é quase só por diversão. Open Subtitles إنه مهرجان قديم جداً لكن الآن يُحتفل به فقط للمتعة
    Isto é uma figura muito antiga. Open Subtitles إنه تمثال قديم جداً.
    Por acaso já é muito antiga. Open Subtitles في الواقع هو قديم جداً
    Essa é uma tapeçaria muito antiga. Open Subtitles إنه قماش نجود قديم للغاية.
    Uma sociedade muito antiga e importante de homens... que seguem o caminho do Coelho, e protegem o segredo do coelho da Páscoa. Open Subtitles قديمة جدا جمعية مهمة جدا للرجال الذين يتبعون طريقة الارنب ويريدون الحفاظ على سر عيد الفصح
    Baseado na descoloração, isto é uma lasca de osso muito antiga. Open Subtitles استنادا إلى تغير لونها هذا هو قطعة من عظام قديمة جدا
    Esta é uma história muito antiga... de uma mulher chamada Lachchi. Open Subtitles هذه قصة قديمة جدا عن امراه تدعى لاتشتشى
    Rick... esta é uma amiga minha muito, muito antiga. Open Subtitles ريك، هذه صديقة قديمة للغاية. إلين بينيس.
    Nós temos o registo dela e dos seus tempos de prostituta. A foto é muito antiga, mas é ela. Open Subtitles لدينا سجل من أيام ولت ، و الصورة قديمة للغاية
    Mas essa já é muito antiga. Open Subtitles لكنها قديمة للغاية , الندبة الأخيرة
    Esta tecnologia é muito recente mas, tecnicamente, é muito antiga. TED ولكن هذه التكنولوجيا جديدة جداً، لكنها قديمة جداً من الناحية التقنية.
    Portanto, este comportamento de evitar o risco é uma resposta evolucionária muito antiga. TED إذاً فهذا السلوك لتجنب الخطر هو استجابة تطورية قديمة جداً.
    A origem dos "Filhos do Dragão" é muito antiga. Open Subtitles سلالة أبناء التِنِّيِّنْ قديمة جداً ويجري حبها في عروقهم
    - É muito antiga. - E agora vai guardar a minha louça. Open Subtitles انه قديم جدا والآن هو سيحمل جميع صحوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more