"muito bem quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيداً من
        
    • تماماً من
        
    Se não correr de feição, sei muito bem quem culpar. Open Subtitles لو ساءت الأمور أعرف جيداً من سألقى عليه اللوم
    Ele sabia muito bem quem nós éramos e sabia que íamos à Polícia antes de termos ido. Open Subtitles لقد كان يعلم جيداً من نحنُ، وكان يعلم بأننا سنذهب إلى الشُرطة قبل ذِهابِنا.
    Sabe muito bem quem foi. Open Subtitles و أنت تعلم جيداً من ظن لحد الأن.
    Vejo-o claramente, porque sei muito bem quem o matou. Open Subtitles أرى هذا بوضوح لأننى أعلم تماماً من قتله
    - Não, eu sei muito bem quem és. Desculpa. Open Subtitles لم يوفق في إخفاء حقيقتي لا أنا أعرف تماماً من أنت
    E sabes muito bem quem sou para lá dos meus erros. Open Subtitles وتعرفين جيداً من أنا خلف أخطائي
    Acho que sabe muito bem quem eu sou. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين جيداً من أنا
    Tu sabes muito bem quem eu sou. Open Subtitles أنت تعلم جيداً من أنا
    E eu sei muito bem quem tu és. Open Subtitles وأنا أعلم جيداً من أنت
    Sim, sei muito bem quem és. Open Subtitles أجل, أعرف جيداً من تكونين
    Sabem muito bem quem eu sou. Open Subtitles جميعكم تعرفون جيداً من أكون
    Sei muito bem quem tu és. Open Subtitles أعرف جيداً من تكون
    Sabes muito bem quem! Open Subtitles أنت تعرف جيداً من فعل هذا!
    Sei muito bem quem está por trás de tudo. Open Subtitles أعرف تماماً من وراء كل ذلك
    Sei muito bem quem você é. Open Subtitles أنا أعرف تماماً (من أنت سيد (بيكنز
    Sei muito bem quem matou o Jimmy. Open Subtitles أعرف تماماً من قتل (جيمي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more