"muito bonito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جميل جدا
        
    • وسيم جداً
        
    • جميلة جداً
        
    • جميل للغاية
        
    • جميلة جدا
        
    • وسيم جدا
        
    • لطيف جدا
        
    • لطيف جداً
        
    • جميلاً جداً
        
    • جميلا
        
    • جميل جدًا
        
    • جميل حقاً
        
    • رائع للغاية
        
    • وسيماً جداً
        
    • وسيمٌ للغاية
        
    David, querido. É muito bonito, mas tem de crescer. Prove isto. Open Subtitles عزيزى دايفيد,انك جميل جدا ولكنك تحتاج للتغذية,يجب عليك ان تُجرب هذه
    E depois, com um ar muito bonito, saltou para a varanda. Open Subtitles وبعد ذلك، يبدو وسيم جداً , قفز داخل الشرفة
    Chapéu de baleeiro, não é muito bonito, mas bastante prático numa tempestade. Open Subtitles إنها قبعه لصيادي الحيتان ، ليست جميلة جداً ولكن تفي بالغرض في العاصفه
    Sim, é muito bonito. Mal posso esperar para escolher um nome. Open Subtitles أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً
    Em minha defesa, estava escuro e era um homem muito bonito. Open Subtitles في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا.
    É muito bonito e atlético, mas não devíamos falar disso... Open Subtitles انه وسيم جدا , والرياضية , لكنني لا تشعر بالراحة في التحدث معك عن ذلك.
    Nick, você é muito bonito, mas devo dizer que tenho um namorado. Open Subtitles نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق.
    muito bonito... mas quem diabos são os Vangors... e porque eu me importaria com o selo dessa família? Open Subtitles ذلك لطيف جداً لكن من هو فانجر ولماذا يجب أن أبدي أي إهتمام بشعار عائلتهم؟
    Estas fotografias foram colocadas em muitos locais diferentes e muitos regressaram. Foi de facto muito bonito. TED ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً.
    E, eu... sei o que parece, mas... é realmente muito bonito. Open Subtitles و انا اعرف كيف يبدو هذا ، لكن هذا انه فى الواقع جميل جدا
    Um, dois... muito bonito. Mais uma assim. Open Subtitles جميل جدا واحدة أخرى من هذا القبيل واحد اثنان
    TOTÓ OBESO COME TARTE DE HUMILDADE "HOMEM DA TARTE" REPETE A DOSE Dá para ver através da forma da tarte que ele é muito bonito. Open Subtitles يمكنك أن تلاحظ من طريقة استقرار طبق الفطيرة على وجهه أنه وسيم جداً
    - Ele é muito bonito. - Tem que ser mesmo, come o suficiente. Open Subtitles إنه ولد وسيم جداً سيكون كذلك , يأكل بشكل جيد
    Paras sempre na melhor parte quando é muito bonito e interessante. Open Subtitles دائماً تتوقف عن نفس الجزء عندما تكون القصة جميلة جداً ومثيرة
    Sim, é muito bonito, mas não ficarás a vontade nele. Open Subtitles نعم , انه جميل للغاية ولكن لا اعتقد انك ستشعري بالراحة به
    Ele está falar como tu. Isso é muito bonito. Open Subtitles لينك, هذه جميلة جدا هل هى قديمة ؟
    Este chefe parece muito bonito. Open Subtitles ... وسيم جدا. قالوا دائما هناك المزيد لك ، وانهم على حق
    Ele até me segura as mãos quando descemos as escadas noutro dia, foi muito, muito bonito. Open Subtitles حتى انّه مسك يدي عندما كنا ننزل من السلم في ذلك اليوم كان ذلك لطيف , جدا لطيف
    Isso é muito bonito, meu. Como queiras. Está bem. Open Subtitles ـ هذا لطيف جداً يارجل ـ أيا يكن ، لا بأس به
    É muito bonito e limpo. Open Subtitles أيها الثرثار كان جميلاً جداً و نظيفاً جداً
    Acho que temos algo muito bonito tu e eu. Open Subtitles اظن اننا نمتلك شيئا جميلا مشترك انا وانتى
    É muito bonito quando se faz como deve ser. Open Subtitles في الحقيقة هو جميل جدًا جدًا عندما يتم بشكلٍ لائق
    É muito bonito que vocês sejam tão unidos com o vosso pai. Open Subtitles أنه جميل حقاً ، أن تكونا مقربين لأباكم هكذا
    Está um dia muito bonito. Está um dia bonito onde estás? Open Subtitles .إنه ليوم رائع للغاية هُنا هل تحظين بيوم رائع عندكِ؟
    De certeza que continuavas muito bonito. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة من أنك بدوت وسيماً جداً مع ذلك
    muito bonito, por sinal. Open Subtitles وسيمٌ للغاية ، بالمناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more