David, querido. É muito bonito, mas tem de crescer. Prove isto. | Open Subtitles | عزيزى دايفيد,انك جميل جدا ولكنك تحتاج للتغذية,يجب عليك ان تُجرب هذه |
E depois, com um ar muito bonito, saltou para a varanda. | Open Subtitles | وبعد ذلك، يبدو وسيم جداً , قفز داخل الشرفة |
Chapéu de baleeiro, não é muito bonito, mas bastante prático numa tempestade. | Open Subtitles | إنها قبعه لصيادي الحيتان ، ليست جميلة جداً ولكن تفي بالغرض في العاصفه |
Sim, é muito bonito. Mal posso esperar para escolher um nome. | Open Subtitles | أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً |
Em minha defesa, estava escuro e era um homem muito bonito. | Open Subtitles | في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا. |
É muito bonito e atlético, mas não devíamos falar disso... | Open Subtitles | انه وسيم جدا , والرياضية , لكنني لا تشعر بالراحة في التحدث معك عن ذلك. |
Nick, você é muito bonito, mas devo dizer que tenho um namorado. | Open Subtitles | نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق. |
muito bonito... mas quem diabos são os Vangors... e porque eu me importaria com o selo dessa família? | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً لكن من هو فانجر ولماذا يجب أن أبدي أي إهتمام بشعار عائلتهم؟ |
Estas fotografias foram colocadas em muitos locais diferentes e muitos regressaram. Foi de facto muito bonito. | TED | ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً. |
E, eu... sei o que parece, mas... é realmente muito bonito. | Open Subtitles | و انا اعرف كيف يبدو هذا ، لكن هذا انه فى الواقع جميل جدا |
Um, dois... muito bonito. Mais uma assim. | Open Subtitles | جميل جدا واحدة أخرى من هذا القبيل واحد اثنان |
TOTÓ OBESO COME TARTE DE HUMILDADE "HOMEM DA TARTE" REPETE A DOSE Dá para ver através da forma da tarte que ele é muito bonito. | Open Subtitles | يمكنك أن تلاحظ من طريقة استقرار طبق الفطيرة على وجهه أنه وسيم جداً |
- Ele é muito bonito. - Tem que ser mesmo, come o suficiente. | Open Subtitles | إنه ولد وسيم جداً سيكون كذلك , يأكل بشكل جيد |
Paras sempre na melhor parte quando é muito bonito e interessante. | Open Subtitles | دائماً تتوقف عن نفس الجزء عندما تكون القصة جميلة جداً ومثيرة |
Sim, é muito bonito, mas não ficarás a vontade nele. | Open Subtitles | نعم , انه جميل للغاية ولكن لا اعتقد انك ستشعري بالراحة به |
Ele está falar como tu. Isso é muito bonito. | Open Subtitles | لينك, هذه جميلة جدا هل هى قديمة ؟ |
Este chefe parece muito bonito. | Open Subtitles | ... وسيم جدا. قالوا دائما هناك المزيد لك ، وانهم على حق |
Ele até me segura as mãos quando descemos as escadas noutro dia, foi muito, muito bonito. | Open Subtitles | حتى انّه مسك يدي عندما كنا ننزل من السلم في ذلك اليوم كان ذلك لطيف , جدا لطيف |
Isso é muito bonito, meu. Como queiras. Está bem. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف جداً يارجل ـ أيا يكن ، لا بأس به |
É muito bonito e limpo. | Open Subtitles | أيها الثرثار كان جميلاً جداً و نظيفاً جداً |
Acho que temos algo muito bonito tu e eu. | Open Subtitles | اظن اننا نمتلك شيئا جميلا مشترك انا وانتى |
É muito bonito quando se faz como deve ser. | Open Subtitles | في الحقيقة هو جميل جدًا جدًا عندما يتم بشكلٍ لائق |
É muito bonito que vocês sejam tão unidos com o vosso pai. | Open Subtitles | أنه جميل حقاً ، أن تكونا مقربين لأباكم هكذا |
Está um dia muito bonito. Está um dia bonito onde estás? | Open Subtitles | .إنه ليوم رائع للغاية هُنا هل تحظين بيوم رائع عندكِ؟ |
De certeza que continuavas muito bonito. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكدة من أنك بدوت وسيماً جداً مع ذلك |
muito bonito, por sinal. | Open Subtitles | وسيمٌ للغاية ، بالمناسبة |