"muito caras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باهظة الثمن
        
    • مكلفة
        
    • غالي جدا
        
    E se ele volta para ti com jóias muito caras é porque estava escrito. Open Subtitles وإذا عاد لك مع مجوهرات باهظة الثمن هذا سيكون جيد
    Temo que algumas terapias sejam muito caras. Open Subtitles وأخشى أن بعض تلك العلاجات ستكون باهظة الثمن.
    As roupas baratas não prestam e as roupas boas são muito caras. Open Subtitles ملابسك الرخيصة رديئة والملابس الجيدة باهظة الثمن.
    Mas depois a ciência tornou-se muito fechada, com publicações muito caras e outras coisas do género. TED ولكن بعد ذلك العلوم أنتهت لكونها مغلقة جداّ ، مع مجلات مكلفة جداّ و بعض الأمور التي تجري ،
    Muito, muito, desculpe. São muito caras. Open Subtitles لا ، لا إنه غالي جدا ، معذرة انهاغاليةجدا!
    Mas essas coisas parecem muito caras. Open Subtitles لكن... تلك الأشياء تبدو باهظة الثمن.
    Um pequeno arsenal de armas muito caras, muitas das quais o porte é ilegal, no Estado do Hawaii. Open Subtitles ،ترسانة صغيرة لأسلحة باهظة الثمن (وتعد حيازة معظمها غير قانوني في ولاية (هاواي
    São muito caras. Open Subtitles إنها باهظة الثمن للغاية!
    Frequentemente há demasiadas pessoas nas reuniões, e elas são muito caras para a organização. TED انها مكلفة جدا للمنظمة.
    Estas paradas são muito caras. Open Subtitles وهذه الإستعراضاتِ مكلفة جداً
    Sabes que são muito caras. Open Subtitles تعلم أنها مكلفة جدا
    São muito caras. Open Subtitles هو غالي جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more