| Aquilo a que chamamos um planeta como a Terra ocupa um lapso de tempo muito curto. | TED | ما نسميه كوكبا شبيها بالأرض هو في الواقع فترة قصيرة جدا من الوقت. |
| Eu tinha um prazo muito curto para uma competição. | TED | وهكذا أتيحت لي مهلة قصيرة جدا للمنافسة. |
| O músculo leva muito tempo a contrair-se e num espaço de tempo muito curto, o membro dispara. | TED | تأخذ العضلة وقتا طويلة لتنقبض, و وقت قصير جدا لأنبساط الطرف. |
| Quando estamos com alguém há só um período muito curto em que damos coisas um ao outro. | Open Subtitles | عندما تكون مع شخص ما فان هناك فقط وقت قصير جدا تستطيعان به أن تمنحا الأشياء لبعضكما دون مقابل |
| Não cortes muito curto, preciso de 3 metros de mangueira. | Open Subtitles | لا تقطعيه قصيرا جدا أنا أحتاج إلى عشرة أقدام من هته |
| Se alguém não descobrir o que está havendo e rapidamente... o verão vai ser muito curto para todos nós. | Open Subtitles | لو لم يعرف أحد ما الذي يجري هناوبسرعة.. فسوف نقضي صيفاً قصيراً جميعاً |
| O nosso tempo neste planeta é muito curto. | Open Subtitles | وقتنا على هذا الكوكب قصيرٌ جداً. |
| O que é mesmo, mesmo muito curto. | TED | وهي مدة قصيرة جدا جدا جدا. |
| O sinal foi muito curto e fraco. | Open Subtitles | الإشارة كانت قصيرة جدا وضعيفة |
| Não chega. É muito curto. | Open Subtitles | ـ انها قصيرة جدا. |
| As focas da Gronelândia têm um período de amamentação muito curto, uma necessidade nesta placa de gelo instável. | Open Subtitles | لـ(فقمة الجليد) فترة رعاية ...قصيرة جدا وهو أمر ضروري .في (صفائح الجليد) الغير مستقره هذه |
| - isso é muito curto. | Open Subtitles | - أنها قصيرة جدا |
| Para falar a verdade, eu estou muito "curto" este mês. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، أنا قصير جدا هذا الشهر. |
| O sol é muito antigo, e o nosso tempo é muito curto. | Open Subtitles | الشمس قديمة جدا وعمرنا قصير جدا |
| Você não é o Dr. Rosen, o seu cabelo é muito curto. | Open Subtitles | انت لست الدكتور روسين شعرك قصير جدا |
| Bem, não está muito curto. | Open Subtitles | حسنا، إنه لَيس قصير جدا. |
| - Eu não o quero muito curto, Kristen. | Open Subtitles | (لا أريده قصيرا جدا يا (كريستين - لا , بالتأكيد - |
| O tempo é sempre muito curto para quem precisa dele. | Open Subtitles | الوقت دائماً قصيراً لأولئك الذين يحتاجونه. |
| Não, não, "Dick" é muito curto para aquele buraco de "Tempo de Glória". | Open Subtitles | كلا، (ديك) قصيرٌ جداً لوضعه بفوهة (غلوري) |