| O meu pai esperava muito de mim, mas eu... já não posso ser responsável pelo legado dele. | Open Subtitles | لتأمين مستقبل شعبه .. ابي توقع الكثير مني لكن انا |
| Revejo muito de mim, naquele miúdo. | Open Subtitles | إني أرى الكثير مني في هذا الغلام |
| Provavelmente já ouviste falar muito de mim. | Open Subtitles | من المحتمل أنك سمعت الكثير عني |
| Pareces saber muito de mim. | Open Subtitles | يبدو أنك تعلم الكثير عني ؟ |
| Se fui duro contigo, foi porque vejo muito de mim em ti. | Open Subtitles | إن كنت شققت معكِ هذا لأني أرى الكثير منّي بداخلك |
| Na verdade, achava que ele não gostava muito de mim. | Open Subtitles | فعلياً، لا أعتقد بأنه معجب بي كثيراً |
| Ainda tem muito de mim dentro daquele carro. | Open Subtitles | هناك الكثير مني ما زال في تلك السيارة |
| Vou mudar o nome. Seja como for, ele tem muito de mim. | Open Subtitles | سأغيره، على أية حال هناك الكثير مني فيه |
| Estás a exigir muito de mim, hoje. | Open Subtitles | أنت تطلب الكثير مني اليوم اعلم ذلك |
| Estás a exigir muito de mim. | Open Subtitles | إنك تطلب الكثير مني للقيام به. |
| O sobrenatural... tirou muito de mim. | Open Subtitles | ...القوى الخارقة أخذت الكثير مني |
| Escondeu muito de mim. | Open Subtitles | أخفيت الكثير عني. |
| A Katrina escondeu muito de mim. | Open Subtitles | (قامت (كاترينا بأخفاء الكثير عني |
| Não te preocupes, querido, irás ver muito de mim no Havai. | Open Subtitles | "لا تقلق يا حبيبي، ستسنح لك رؤية الكثير منّي في (هاواي)." |
| Ele toma muito de mim. | Open Subtitles | تتطلب الكثير منّي |
| Não resta muito de mim. | Open Subtitles | لم يتبقى الكثير منّي. |
| Na verdade, acho que ele não gostava muito de mim. | Open Subtitles | فعلياً، لا أعتقد بأنه معجب بي كثيراً |
| Eles não gostam muito de mim. | Open Subtitles | حسناً انهم ليسو مغرمين بي كثيراً |
| E que gosta muito de mim. | Open Subtitles | وبالطبع هو معجب بي كثيراً |