"muito entusiasmada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متحمسة
        
    • متحمسه
        
    • متحمسةً
        
    • متحمّسة
        
    • متشوقة جداً
        
    Ela estava muito entusiasmada, comprou um vestido novo. Encontraram-se num bar sofisticado de Nova Iorque para uma bebida. TED لذا فكانت متحمسة للغاية، لدرجة أنها ابتاعت فستان جديد، وتقابلوا في حانة راقية بنيويورك لاحتساء الشراب.
    Fiquei muito entusiasmada por saber como o cadáver foi destruído. Open Subtitles أجد نفسي متحمسة جدا لفكرة إكتشاف كيف دمّرت البقايا.
    Fico muito entusiasmada, parto para o trabalho. Quanto mais avanço, mais assustada fico. TED لذلك كنتُ متحمسة كليًا، وبدأت القيادة للعمل، وكلما قُدت سيارتي أكثر، شعرت بالخوف أكثر.
    "Estou muito entusiasmada porque, para uma miúda de 14 anos, pode ser uma grande oportunidade." Open Subtitles وانا متحمسه جدا لذلك لانه بالنسبه لفتاه تملك 14 عام سكيون هذا حدث كبير انت تعرفى ذلك؟
    Eu disse que sim — fiquei muito entusiasmada porque sabia, que se tivéssemos êxito, poderíamos ajudar milhões de agricultores a plantar arroz mesmo quando os campos estivessem inundados. TED قلت: نعم، فقد كنتُ متحمسةً جدًا، لأنني علمت أنه إذا نجحنا قد نستطيع مساعدة الملايين من المزارعين على زراعة الأرز حتى لو غُمرت حقولهم بالماء.
    Estou muito entusiasmada com esta investigação e quero continuá-la e expandi-la a mais doenças para além da asma, a mais doenças respiratórias e também a mais poluentes. TED لذلك أنا متحمّسة جداً لهذا البحث و أريد حقاً استكماله ,و توسيعه ليشمل المزيد من الإضطرابات بجانب مرض الربو .و المزيد من اضطرابات الجهاز التنفسي, و المزيد من الملوثات كذلك
    E agora que recebemos o lote final, estou muito entusiasmada para iniciar o nosso primeiro procedimento em seres vivos. Open Subtitles والآن نستقبل الحزمة الأخيرة, أنا متشوقة جداً للبدء بالتجربة الأولى على الكائنات الحية
    Todos os dias ouvíamos na rádio relatarem as vitórias, a nação estava muito entusiasmada. Open Subtitles وكل يوم كنا المذياع يزف الينا نبأ أنتصارات جديدة كانت الأمة بأكملها متحمسة للغاية
    Quando o Charles me contou que vinha jantar, fiquei muito entusiasmada. Open Subtitles عندمـا أخبرنـي ً تشـارلـز ً أنك قـادم لحضور العشاء لقد كنت متحمسة جدا
    Você não parece muito entusiasmada. Open Subtitles لا تبدين وكأنكِ متحمسة للغاية بشأن هذا الموضوع برمّته
    Está bem, mas estou muito entusiasmada, sim? Open Subtitles حسنا ً, لكنني متحمسة جدا ً حيال هذا, حسنا ً ؟
    Aparentemente, a Universidade de N. Y. está muito entusiasmada com a ideia de alguns dos alunos deles ganharem alguma experiência no mundo empresarial. Open Subtitles واضح أن جامعة نيويورك متحمسة لحصول طلابها على بعض الخبرات التجارية العملية.
    Mas, mãe, estou muito entusiasmada com a nova bandeira. Open Subtitles لكن يا أمى أنا فعلا متحمسة لعمل هذا التصميم الجديد للعلم..
    Sabes, na verdade, estou muito entusiasmada com isto. Open Subtitles تعلم , انا في الحقيقة جداً متحمسة بشأن ذلك
    Ela deve estar muito entusiasmada por ir ser avó. E como está a sua filha? Open Subtitles لابد أنها متحمسة للغاية كي تصبح جدّة وكيف حال إبنتكِ الصغيرة ؟
    Tenho um encontro esta noite e estou muito entusiasmada. Open Subtitles لكن , لدي موعد الليله , في الواقع أنا متحمسه جداً
    Estou muito entusiasmada por ir conhecer o pessoal todo e finalmente descobrir alguns podres teus. Open Subtitles حسنا، انا متحمسه لمقابلة الجميع. اخيراً سأحصل على بعض اسرارك.
    Podes não estar muito entusiasmada, mas eu... Open Subtitles نعم,ربّما هي ليست متحمسه حول الموضوع لكن انا...
    Francamente, naquele momento, eu também estava muito entusiasmada. TED ولنكون صريحين، في تلك اللحظة، أنا أيضاً كنت متحمسةً.
    Estou muito entusiasmada, como se programasse uma festa surpresa. Open Subtitles أبدو متحمّسة جداً ! كما لو كنت اُخطط لحفلة مُفاجئة
    - Não parece muito entusiasmada. Open Subtitles لاتبدين من أنكِ متشوقة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more