Porque sendo alguém de dentro pode muito facilmente significar desmoronar os horizontes, pode muito facilmente significar a aceitação dos pressupostos sobre a sua província. | TED | لأنه كونك من الداخل وغير غريب يمكن بسهولة أن يعني ذلك تدمير الأفق ويعني بسهولة قبول افتراضات الواقع |
Foi naquele momento que tomei a decisão de passar de atleta para membro de um gangue e fi-lo muito facilmente. | TED | وعند هذه النقطة جاء قرار التحوّل من رياضيّ إلى رجل عصابة، قررت ذلك بسهولة. |
Estes algoritmos conseguem fazer isso muito facilmente. | TED | صحيح؟ هذه الخوارزميات يمكنها فعل ذلك بسهولة تامة. |
Este arame corta carne e osso muito facilmente. | Open Subtitles | هذا السلك يمكن ان يقطع اللحم والعظم بسهوله |
E não só, da próxima encontrá-lo-ão muito facilmente. | Open Subtitles | ليس فقط هذا , ستكون قادراً على العثور عليه بسهوله في المرة الثانية |
E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. | TED | وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة. |
Devíamos ter aumentado. Ele disse "sim" muito facilmente. | Open Subtitles | ربما كان من المفروض أن نطلب أكثر لقد وافق بمنتهى السهولة |
Podem, muito facilmente, ser quatro. | Open Subtitles | ربما من الأسهل أن نكون أربعة |
É à prova de água. Não tem costuras interiores, pode-se esterilizar muito facilmente. | TED | لا توجد طبقات داخلها بحيث يمكنك تعقيمها بسهولة قصوى. |
Leva algum tempo a mudar para isto, mas, nos eixos, podemos conseguir muito facilmente qualquer variável que se queira. | TED | ولكن على المحاور، يمكن أن تحصل على أي متغير تريده بسهولة بالغة |
para aquele manto de gelo se tornar muito dinâmico e derreter-se muito facilmente. | TED | ذلك الغطاء الجليدي أصبح ديناميكي جداً وذاب بسهولة جداً. |
E, segundo, quero avisá-lo que qualquer repetição do seu comportamento irresponsável pode muito facilmente envolver os últimos elementos restantes da raca humana numa conflagração de proporções consideráveis. | Open Subtitles | السلوك الغير المسؤول يمكن بسهولة اشراكنا جميعا في حريق كبير |
Que acreditará nisto Eu muito facilmente sou enganado por você? | Open Subtitles | من سيصدق ذلك انا خدعت بسهولة من قبلك ؟ |
Desistiu muito facilmente. | Open Subtitles | انت تستسلم بسهوله |
- Desistes muito facilmente, não é? | Open Subtitles | انت تستسلمين بسهوله اليس كذلك |
Tu desistes muito facilmente. | Open Subtitles | انتي تستسلمين بسهوله |
Ficas murcha muito facilmente. | Open Subtitles | أنت تتمللين بسهوله |
Por fim, também podemos fazê-lo virar-se, muito facilmente, estimulando a espinal medula mais dum lado do que o outro. | TED | وأخيرا، يمكننا تغيير الاتجاه بكل سهولة وروعة من خلال تحفيز جانب واحد من النخاع الشوكي. |
Mas... Os homens apaixonam-se por mim muito facilmente. | Open Subtitles | ولكن الرجال يقعون في غرامي بمنتهى السهولة. |
Podem, muito facilmente, ser quatro. | Open Subtitles | ربما من الأسهل أن نكون أربعة |