Ódio é uma palavra muito forte mas podia ser a adequada. | Open Subtitles | الكره كلمة قوية جدا ولكنها تعتبر الصحيحة الان |
Espere! A Ally fica bem. Ela é uma menina muito forte. | Open Subtitles | حسناً انتظري ، آلي ستكون بخير إنها بنت قوية جداً |
Se ela lutou, quem a matou deve ter sido muito forte. | Open Subtitles | بما أنها قاومت ، أي أن القاتل شخص قوي جداً |
Ele está muito forte em você agora para eu enfrentá-lo sozinho. | Open Subtitles | إنه قوي للغاية بداخلكِ الآن فلا أستطيع أن أقهره لوحدي |
O portal é um supercondutor muito forte. - Podemos tentar evitar... | Open Subtitles | البوابة موصل قوي جدا لكننا يمكن لأن نتخذ إجراءات الأمان |
É muito forte! Os teus amigos vão entrar em choque. | Open Subtitles | إتها قوية جدا و قد يقع أصدقاؤك في صدمة |
O cromossomo extra, faz ela muito forte, muito adaptável, muito inteligente... | Open Subtitles | الزوج الزائد يجعل منها قوية جدا تتلائم مع اى شىء و ذكية جدا |
Ela deixou a mansão, mas está a bloquear os meus pensamentos. Ela é muito forte. | Open Subtitles | لقد غادرت القصر, و لكنها تحاول ان تصد افكاري, انها قوية جدا |
A minha empregada tem muita idade, mas é muito forte. | Open Subtitles | خادمتي ، هي كبيره في السن ولكنها قوية جداً. |
Enquanto advogada, tento ser muito forte para todos os meus clientes, porque isso é muito importante para mim, mas, ao vê-la, no estado abatido e fraco em que ela estava, isso foi muito difícil. | TED | و كمحامية، أحاول أن أكون قوية جداً أمام كل موكل لدي، لأن ذلك مهم جداً بالنسبة لي، و لكن رؤيتها، كيف كانت مكسورة الخاطر و ضعيفة جداً، كانت رؤيتها صعبة جداً. |
Depois decidimos: "Porque não ir ter com a religião?" porque nas Filipinas, a Igreja Católica era muito forte, mas os tailandeses eram budistas. | TED | ومن ثم قررنا ان نلجأ للدين لانه في الفلبين الكنسية الكاثوليكية كانت قوية جداً وفي تايلندا .. هم بوذيون |
Mas o idealismo aliado ao pragmatismo, com as mangas arregaçadas e a mudar um pouco o mundo, é muito entusiasmante, é muito real, é muito forte. | TED | لكن المثالية المتحالفة مع الواقعية، حيث تشّمر عن ساعديك و تجعل العالم ينحني قليلاً، إنه مُثير جداً، إنه حقيقي جداً، إنه قوي جداً. |
Então se foi alguém, estamos à procura de alguém muito forte. | Open Subtitles | بالتالي إذا ما كان شخص ما فنحن نبحث عن رجل قوي جداً |
O garanhão é muito forte. Servia para criação. | Open Subtitles | حصان التلقيح هذا قوي للغاية يمكن القول أنه خلق للترويض |
Portanto, o ideal humanista é muito forte em toda esta obra, encapsulado talvez num dos meus primeiros esboços, em que podemos ver o espaço verde, a luz do sol, há uma ligação com a natureza. | TED | لذا الهدف الانساني هو قوي جدا في جميع هذا العمل، مجسدة ربما بواحدة من أوائل رسوماتي هنا، حيث يمكنك رؤية الخضرة، كما يمكنك أن ترى ضوء الشمس، ولديك اتصال مع الطبيعة. |
De frente, este objeto parecia ser muito forte e robusto, e, de lado, quase parecia muito frágil. | TED | ومن الأمام، يظهر هذا الشيء قويا جدا ومتينا، ومن الجانب، يظهر وكأنه ضعيف جدا. |
Pensamos que isto acontece porque esta seda que é usada para fazer a moldura e os raios da teia precisa ser muito forte. | TED | نعتقد ان ذلك لان خيط الجذب والذي يستخدم لعمل الإطار والتموجات في الشبكة ,يجب ان يكون قوياً جداً |
Esta celulose nanocristalina é muito forte, no que se refere ao peso, é 10 vezes mais forte que o aço. | TED | وهذا النانوكريستالين سيلولوز قويّ جداً من حيث تحمّله للأوزان فهو أقوى من الفولاذ بعشر مرّات |
Terias de ser muito forte. | Open Subtitles | لابد أن تكون شخص قوى جداً لفعل ذلك |
Querido, estás a ser muito forte quanto a isto. | Open Subtitles | العسل، وأنت يجري قوي حقا حول هذا الموضوع. |
Mas como não existem muitas outras aberturas, o calor que sai desta abertura. é, por vezes, muito forte, ativo e até mesmo violento. | TED | ولكن لأن ليس لديك فرص أخرى كثيرة ، فالحرارة التي تخرج من هذا الافتتاح في بعض الأحيان قوية للغاية ، نشطة وحتى عنيفة. |
Afinal sou muito forte para ti? | Open Subtitles | هل اتّضح أنّي قويّ جدًّا بالنسبة إليك؟ |
Com base no que consegui apanhar das câmaras de infravermelhos que colocaram o perimetro defensivo é muito forte, pelo que não podemos ir pelo chão. | Open Subtitles | في الواقع ، بالإستناد إلى ما ألتقطه من كاميرات الآشعة تحت الحمراء التي وضعتيها .. الدفاعات ستكون قويّة جداً ، لذا لا يمكنكم النزول على الأرض |
Portanto, conseguimos obter uma adesão muito forte, debaixo de água. | TED | فيمكننا الحصول على التصاق قوي جدًا تحت الماء. |
Não é preciso dizer-lhe que o café espanhol é muito forte. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك هذه القهوة الاسبانية قوية حقا |