"muito giro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لطيف جداً
        
    • لطيف جدا
        
    • لطيف حقا
        
    • وسيم جداً
        
    • لطيفُ جداً
        
    • حقاً لطيف
        
    • جذاب جداً
        
    • لطيف حقاً
        
    • لطيفاً جداً
        
    As aranhas acham-te muito giro Mas Deus bem sabe Que precisas de um fato Open Subtitles العناكب تظن إنك لطيف جداً ولكننا نعلم إنك تحتاج بذلة
    O Dr. Caine é muito giro, não é? Open Subtitles الدكتور كين ,لطيف جداً ؟ لا يوجد هناك شىء أكثر إثارة من الأرمل
    Também te acho muito giro, e muito bom actor e que vais ter muito sucesso. Open Subtitles شكرا لك، أعتقد أنك لطيف جدا وأنك ممثل بارع جدا وأنك ستصبح ناجحاً جداً
    Hoje, tenho um encontro e o colega de quarto dele é muito giro. Open Subtitles سوف اخرج الليلة و زميله في السكن لطيف جدا
    Era meu namorado de liceu, capitão da equipa de football, muito giro. Open Subtitles حسنا، كان صديقي في المدرسة الثانوية، كابتن فريق كرة القدم، لطيف حقا.
    É muito giro, gentil e compreensivo. Open Subtitles فهو وسيم جداً ، ومُحترم ومُهذب
    - É muito giro. Open Subtitles ذلك لطيفُ جداً.
    Mas achei esse lobinho muito giro e, para ser franco, lembra-me de ti. Open Subtitles ، وهذا الذئب لطيف جداً يذكرني بكَ بكل صراحة
    Perdi um cão aqui, era muito giro, tal como tu. Open Subtitles لقد فقدت كلب هنا لطيف جداً مثلك , هل تساعدني بالبحث عنه ؟
    Isso é muito giro, querida, mas temos de nos vestir, colocar um sorriso e fingir que gostamos da avó. Open Subtitles هذا لطيف جداً يا عزيزتي ولكن علينا إرتداء ملابسنا ووضع وجيهنا السعيدة والتظاهر بأننا نحب جده
    Isso é porque não me acha lá muito giro. Open Subtitles وهذا لآنها لا تعتقد أنني لطيف جداً
    Giro. muito giro. Open Subtitles هذا لطيف لطيف جدا
    É giro. - muito giro. - Eu sei. Open Subtitles لطيف جدا أعرف أليس هو عظيم؟
    E acho-o muito giro. Open Subtitles وأنا أصدقه أن يكون لطيف جدا.
    Achei-te muito giro. Sabes, sei o que queres dizer sobre ser obcecado com o trabalho. Open Subtitles كنت أظن أنك لطيف حقا. أتعرفين ، أنا أعرف ماذا تعنين كونك مشغولة بالعمل .
    E tenho um cão muito giro. Open Subtitles و لدى كلب لطيف حقا.
    Ela acha-te muito giro. Open Subtitles وتقول أنها تجدك وسيم جداً
    É muito giro. Open Subtitles هو لطيفُ جداً.
    Mamã, eu conheci um rapaz, e ele é muito, muito giro. Open Subtitles أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف
    Espero que nao pense que isto e uma especie de complexo de salvaçao, em que me apaixono por quem me salvou, porque já o achava muito giro antes de ser alvejada. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تُفكّرُ بأن هذا نوعاً من المنقذ المعقد أقع فى الرجل الذى ينقذ حياتى لأنى أعتقد أنك كنت جذاب جداً قبل ان اتلقى الرصاصه
    Ainda não. Tipo, o Kirk é muito giro, e totalmente popular, em qualquer lugar. Open Subtitles ليس بعد ، أعني ، كيرك لطيف حقاً وله شعبية كبيرة
    Parece muito bom. Será muito giro. Open Subtitles يبدو جيداً جداً، سيكون لطيفاً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more