"muito maduro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ناضج جدا
        
    • ناضج جداً
        
    • أمر ناضج للغاية
        
    • تصرف ناضج منك
        
    • ناضجة جدا
        
    Tens razão, Augusten, não és. Desculpa, és muito maduro. Open Subtitles انت على حق , اوجوستن , انت لست كذلك اسفة, انت ناضج جدا.
    Esqueces-te que estás a lidar com um jovem muito maduro. Open Subtitles تنسى انك تتعامل مع رجل ناضج جدا من الشباب هنا.
    muito maduro. muito maduro, indivíduo bem adaptado, Stosh. Open Subtitles ناضج جداً، ناضج جداً أحسن التصرف يا ستاتش
    Oh, ele é muito maduro. Não vai causar problemas. Open Subtitles أوه، ناضج جداً أنه سوف يكون أي مشكلة
    muito maduro. Open Subtitles أمر ناضج للغاية.
    Isso foi muito maduro. Open Subtitles كان ذلك تصرف ناضج منك
    Na verdade, mostrando ser muito maduro, o Porter diz que quer ficar com o bebé. Open Subtitles بالواقع في حركة ناضجة جدا بورتر قال انه يرغب بالاحتفاظ بالطفلة
    Estou tão tranquilo, porque todos sabemos... que sou muito maduro. Open Subtitles أنا راضي جدا بذلك ... لأنه وكما نعلم جميعا أنا ناضج جدا
    muito maduro, Alan. Open Subtitles ناضج جدا ، (ألين) ، "إلقاء اللوم على الخادمة"
    Quero dizer, tu pensas que és muito maduro... e muito sabido, e tu... Open Subtitles كأنك ناضج جدا و ذكي جدا
    É muito maduro, como vês, em muitas coisas, e puxa por mim. Open Subtitles هو ناضج جداً في نواحي كثيرة وهو يساندني بالفعل
    - muito maduro. - Tu é que começaste. Open Subtitles ناضج جداً - أنت من بدأ -
    - Ele é muito maduro para a sua idade. Open Subtitles - هو ناضج جداً بالنسبة لسنه
    - Isso é muito maduro, Tony. Open Subtitles -هذا تصرف ناضج منك يا (طوني ).
    E não sou muito maduro. Open Subtitles وأنا لست ناضجة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more